Lorem ipsum

O Uicipeid
Ball-eisimpleir de lorem ipsum na Beurla ann an duilleag-lìn

Tha Lorem ipsum 'na theacsa a chleachdar mar ghlèidheadair-àite gus diofar rudan a shealltainn mar cho-dhealbhachd duilleige, stoidhle nan cruthan-clò agus rudan mar sin gun aire a tharraing dhan teacsa fhèin.

Teacsa na Beurla[deasaich | deasaich an tùs]

Bithear a' cleachdadh pìos de theacsa faoin Laideann sa Bheurla a tha stèidhichte air òraid le Cicero ach a chaidh na faclan ann atharrachadh airson 's nach dèan iad ciall tuilleadh.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Teacsa na Gàidhlig[deasaich | deasaich an tùs]

Ann an coimpiutaireachd Ghàidhlig, bithear a' cleachdadh a' chiad earrann de Scéla Mucce Meic Dathó mar ghlèidheadair-àite:

Boí rí amrae for Laignib, Mac Dathó a ainm. Boí cú occo. Im·dīched in cú Laigniu huili. Ailbe ainm in chon, ocus ba lán hÉriu dia airdircus in chon. Do·eth ō Ailill ocus ō Meidb do chungid in chon. Immalle dano tāncatar ocus techta Ulad ocus Conchobair do chungid in chon chētna. Ro·ferad fāilte friu huili, ocus ructha cuci-sium isin mbruidin. Is í sin in chōiced bruden ro·boí in hÉrinn isind aimsir sin, ocus bruden Da-Derg i crích Cūalann ocus bruden Forgaill Manaich ocus bruden Mec Da-Rēo i mBrēfni ocus bruden Da-Choca i n-īarthur Midi. Secht ndoruis isin bruidin ocus sechtsligeda trethe ocus secht tellaige indi ocus secht cori. Dam ocus tinne in cach coiri. In fer no·théged iarsint ṡligi do·bered in n-aēl isin coiri, ocus a·taibred din chētgabāil, iss ed no·ithed. Mani·tucad immurgu ní din chéttadall ni·bered a n-aill. Ructha trá na techta ina imdai cuci-sium do airiuc thuile dōib rīasíu do·berthae a mbiad dōib. Ro·rāidset a n-athesca. Do chungid in chon do·dechammar-ni ol techta Connacht .i. ó Ailill ocus ó Meidb; ocus do·bértar tri fichit cét lilgach hi cétóir ocus carpat ocus da ech bas dech la Connachta, ocus a chommaín cinn bliadna cenmothā sin. Dia chungid dano do dechammar-ni ó Chonchobur ol techta Ulad; ocus ni messa Conchobar do charait ocus dano do thabairt sét ocus indile, ocus a chomméit cétna a tūaith, ocus biaid degcaratrad de. Ro·lá didiu i socht innī Mac Dathó; co·rrabe tri thráth cen dig cen biad, acht co immorchor ón taíb co araile. Is and dixit a ben: Is fota in troscud i·taí. Atá biad lat cenco·n-essara. Cid no·taí? Nicos·n-ārlastar. Is and dixit in ben: Tucad turbaid chotulta do Mac Dathó co-a thech, boíthi nī no·chomairled cenco-labradar fri nech. As·soí, do·soī ūaim do fraig in ferg fēne co londgail; a ben trebar, dos·beir mod bith dia cēiliu cen chotlud. In fer: As·bert Cremthann Nia Nāir: ni·tardda do rúin do mnāib rūn mnā ní maith con·celar, maīn ar mug ni·aithenar. In ben: Cid fri mnaī at·bertha-so manid·epled ní airi, ní na·tét do menma-so, tēti menma neich aili. In fer: Cú Mes-Roīda meic Dathó, ba olc lathe etha dó; do·foeth mór fer find fria rath, bid lïa turim a chath. Manip do Chonchobor berthair, is derb bid mogda in gním, nicon·ḟaicēbat a ṡlūaig bas mó do būaib na do thír. Mad do Ailill éra silis Fālmag darsin túaith, dodon·béra mac Māgach, atan·ebla i luim lúaith. In ben: Tāthut airle lim-sa fris ní olc fri īarmairt n-indi, tabair dōib-sium dib līnaib, cumma cīa·thōetsat imbi. In fer: In chomairle at·biri-siu, is í ním·déni cutal. Ailbe, do·roḟoīd Dīa, nicon·fes cīa ō·tucad.

Faic cuideachd[deasaich | deasaich an tùs]