Deasbaireachd a' chleachdaiche:Nerd1853
Dè tha thu a' dèanamh air an duilleig "Gruag chiar"? Cleachd an ro-shealladh agus dèan cinnteach gu bheil e a' coimhead ceart gu leòr,mas e do thoil e, mus sabhail thu an duilleag. Tha thu a' milleadh nan dealbhan agus an teacsa!--Sionnach (an deasbaireachd) 18:58, 3 dhen t-Samhain 2016 (UTC)
Fàilte[deasaich an tùs]
Fàilte Nerd1853 gu Uicipeid! Tha e math gu bheil thu ag iarraidh a' cur ri obair an Uici còmhla rinn. Ma bhios ceistean sam bith ort, faodaidh tu faighneachd air an duilleag deasbaireachd agam. Cuideachd, faodaidh tu sùil a thoirt air na duilleagan Cobhair.
Did you use Google translate or another translation tool to create 'Eagal'? Unfortunately, it doesn't create coherent Gaelic prose. If you wanted to start with a machine-translation as a basis that you can then correct, that's fine, but maybe you could work on it off-line first. Or, if you access your account on the English Wikipedia you can use the 'Sandbox' to develop your article before it goes live. This helps keep the Uici tidy.
Mar a sgrìobh Emain Macha an seo: "Please revise this essay to coherent Gaelic. If an attempt to turn this into Gaelic isn't obvious to other users, the page will be deleted. Please ask for advice if you need it. Emain Macha (an deasbaireachd) 19:38, 6 dhen t-Samhain 2016 (UTC)". Please follow that advice, as Google translations are not understandable to a Gaelic speaker. You can improve it here under Cleachdaiche:Nerd1853/Eagal now into good Gaelic, otherwise it will be deleted. --Sionnach (an deasbaireachd) 21:12, 7 dhen t-Samhain 2016 (UTC)
Now in English, if can you help me to create a Good page in Gaelic or some another language, like in German (your native language), i would be very grateful, thank you very much.
Hey Emain Macha
I'm sorry for my poor Gaelic, i am not a Native Gaelic speaker, but, i love both Irish and Scottish Gaelic, i used the Google Translate for create the pages, can you help me to improve this ? Thank you very much
- Hi Nerd1853. Thanks for getting back in touch. Google Translate is, unfortunately, not going to be acceptable to create pages. In your above message for example, the section tha mi chan eil mi ghlùin seo cànain reads like I am I'm not knee language this. In the case of 'Eagal', it was similar. It is not simply a matter of using Google Translate then checking for a few errors, the entire thing has to be rewritten. There are only a small number of users on this wiki so it is not considered good practice to create a lot of work for others. I have a couple of ideas for how you could still contribute, but before that, if you're new to editing Wikipedia and other wiki projects, it is a good idea to train with The Wikipedia Adventure. It only takes about an hour and you'll learn things like using four tildes like these (~~~~) to automatically add your name and a timestamp to your message! Emain Macha (an deasbaireachd) 18:40, 13 dhen t-Samhain 2016 (UTC)
- Hi Nerd1853, I agree with Emain Macha, Google translations are just not acceptable here. Please do the training mentioned above! It takes a while to learn how to create a good page in Gaelic. But there might be still some other things like adding infoboxes to articles you could do here. Do you speak any Gaelic at all? --Sionnach (an deasbaireachd) 20:19, 13 dhen t-Samhain 2016 (UTC)
- PS: You are still blocked, but I leave this page open for you to communicate with us.