Coireall còsagail

As a'Wikipedia

Jump to: navigation, lorg

Tha an coireall còsagail 'na sheòrsa de fuaim co-fhogharach, air chleachdadh ann an roinn nam cànanan air bhruidhinn (mar Ruiseis, Spàinnis, Armenianais, agus Pòlainnis). Tha r

an t-samhladh 'san Aibidil Eadar-nàiseanta Fogharach a tha riochdachadh fiaclach, còsagail, agus coireallan for-chòsagail, agus tha "r" na shamhadh samhail X-SAMPA. 'S e gu mì-riaghailteach air chantainn ris an ruis luasganach.

Clàr-innse

[deasaich] Feartan

Feartan an coirill chòsagail:

[deasaich] Sa' Bheurla

Chan eil coireall còsagail aig a' chuid as motha nan dual-cainntean na Beurla, leis an obadh an dual-cainnt Albannach. Tha doirbh an fuaim sònraichte seo a chruthachadh airson daoine nach eil e aig sa' chànan am màthar.

[deasaich] Ann an cànanan eile

'S cumanta coirill chòsagaile anns na Cànanan Uralach, agus sa' mhòrchuid nan Cànanan Slàbhach is nan Cànanan Ròimheach mar Spàinnis (sgrìobhta cho rr, no r aig an tòiseachadh fhacail), Catalanais, Ocsiteanais, Romàinis, agus Eadailtis. Tha e air lorgadh anns na blasan na Gearmailtise agus na Fraingis. Ann an roinn nam cànanan (mar Seicis, Slòbhacais and Croatais), 's urrainn dhan choireall chòsagail lideachail: [r̩]

. Cuideachd, chuir J. R. R. Tolkien roimh gum bitheadh an coireall còsagail aig a Chànanan nan sìthiche cumte.

Eisimpleiream:

], "fìon-dearc"

], "meidh"

], "ceann"

], "muileann"

], "sùil"

, "coille"

] "làmh"

], "tonnag"

], "rìgh"

], "cur air char"

], "An Dùbhlachd"

[deasaich] Seallaibh cuideachd