An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Gairm"

O Uicipeid
Content deleted Content added
bNo edit summary
Loidhne 3: Loidhne 3:
B' e [[iris]] ràitheil litreachais na [[Gàidhlig]], foillsichte às Gàidhlig bhon Foghar [[1952]] gun Foghar [[2002]] a bha ann an '''Gairm'''. Stèidhichte le [[Ruaraidh MacThòmais]] agus Fionnlagh J. MacDhòmhnaill, b' e [[Ruaraidh MacThòmais]] an neach-deasachaidh bhon chiad iris chun an iris mu dheireadh.
B' e [[iris]] ràitheil litreachais na [[Gàidhlig]], foillsichte às Gàidhlig bhon Foghar [[1952]] gun Foghar [[2002]] a bha ann an '''Gairm'''. Stèidhichte le [[Ruaraidh MacThòmais]] agus Fionnlagh J. MacDhòmhnaill, b' e [[Ruaraidh MacThòmais]] an neach-deasachaidh bhon chiad iris chun an iris mu dheireadh.


Nochd iomadh iomadh dàn Gàidhlig cudromach ann an Gairm: mar eisimpleir, "[[Hallaig]]" le [[Somhairle MacGill-Eain]] ann an 1954, bàrdachd le [[Deòrsa Mac Iain Dheòrsa]], [[Iain Mac a' Ghobhainn (Crichton)|Iain Mac a' Ghobhainn]], [[Maoilios Caimbeul]], [[Catrìona NicGumaraid]], neo [[Ruaraidh MacThòmais]] fhèin. A thaobh rosg, dh'fhoillsich Gairm sgeulachdan ghoirid le [[Eilidh Watt]] neo le [[Iain Mac a' Ghobhainn]].
Nochd iomadh dàn Gàidhlig cudromach ann an Gairm: mar eisimpleir, "[[Hallaig]]" le [[Somhairle MacGill-Eain]] ann an 1954, bàrdachd le [[Deòrsa Mac Iain Dheòrsa]], [[Iain Mac a' Ghobhainn (Crichton)|Iain Mac a' Ghobhainn]], [[Maoilios Caimbeul]], [[Catrìona NicGumaraid]], no [[Ruaraidh MacThòmais]] fhèin. A thaobh rosg, dh'fhoillsich Gairm sgeulachdan ghoirid le [[Eilidh Watt]] no [[Iain Mac a' Ghobhainn]].


B' e eadar-theangachadh (mar eisimpleir bàrdachd Anna Achmatova air eadar-theangachadh le [[Crìsdean Whyte]], Aireamh 125, Geamhradh 1983-1984) is ath-sgrùdadh litreachais Gàidhlig (le [[An t-Ollamh Dòmhnall Meek|Dòmhnall Eachann Meek]] neo [[Dòmhnall MacAmhlaigh]]) nam pàirt cudromach dhen Gairm. Nuair a sguir Gairm, chaidh iris ùr [[Gath]] air bog.
B' e eadar-theangachadh (mar eisimpleir bàrdachd Anna Achmatova air eadar-theangachadh le [[Crìsdean Whyte]], Aireamh 125, Geamhradh 1983-1984) is ath-sgrùdadh litreachais Gàidhlig (le [[An t-Ollamh Dòmhnall Meek|Dòmhnall Eachann Meek]] neo [[Dòmhnall MacAmhlaigh]]) nam pàirt cudromach dhen Gairm. Nuair a sguir Gairm, chaidh iris ùr [[Gath]] air bog.

Mùthadh on 19:07, 29 dhen Mhàrt 2014

Gairm - an ciad deasachadh, Am Foghar 1952

B' e iris ràitheil litreachais na Gàidhlig, foillsichte às Gàidhlig bhon Foghar 1952 gun Foghar 2002 a bha ann an Gairm. Stèidhichte le Ruaraidh MacThòmais agus Fionnlagh J. MacDhòmhnaill, b' e Ruaraidh MacThòmais an neach-deasachaidh bhon chiad iris chun an iris mu dheireadh.

Nochd iomadh dàn Gàidhlig cudromach ann an Gairm: mar eisimpleir, "Hallaig" le Somhairle MacGill-Eain ann an 1954, bàrdachd le Deòrsa Mac Iain Dheòrsa, Iain Mac a' Ghobhainn, Maoilios Caimbeul, Catrìona NicGumaraid, no Ruaraidh MacThòmais fhèin. A thaobh rosg, dh'fhoillsich Gairm sgeulachdan ghoirid le Eilidh Watt no Iain Mac a' Ghobhainn.

B' e eadar-theangachadh (mar eisimpleir bàrdachd Anna Achmatova air eadar-theangachadh le Crìsdean Whyte, Aireamh 125, Geamhradh 1983-1984) is ath-sgrùdadh litreachais Gàidhlig (le Dòmhnall Eachann Meek neo Dòmhnall MacAmhlaigh) nam pàirt cudromach dhen Gairm. Nuair a sguir Gairm, chaidh iris ùr Gath air bog.

Luchd-sgrìobhaidh Gairme

Ceanglaichean a-mach