An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "An Dr Fionnlagh MacLeòid"

O Uicipeid
Content deleted Content added
chruthaicheadh An Dr Fionnlagh MacLeòid
 
Loidhne 16: Loidhne 16:
==A bheatha==
==A bheatha==


Rugadh agus thogadh e ann an [[Nis]], [[Leòdhas]]. <ref>MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
Rugadh agus thogadh e ann an [[Nis]], [[Leòdhas]]. <ref>MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref> Fhuair e foghlam aig [[Oilthigh Obar Dheathain]] far an robh e na oileanach còmhla ri Dòmhnall Iain MacLeòid.
<ref>MacLeod, D.J., 1990. 'Gaelicʼs Recovery'. ann an A. Hetherington (deas.) ''Highlands and Islands: A Generation of Progress''. Aberdeen: Aberdeen University Press, d.162 </ref> Bha e na òraidiche ann an psychology aig Oilthigh Obar Dheathain. <ref>MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref> <ref>Thomson, D. (deas.) ''Gàidhlig ann an Albainn'', Glasgow: Gairm 1976, d.92 </ref> Bha e ag obair ann am foghlam mar 'primary adviser' anns na h-Eileanan an Iar. <ref>Thomson, D. (deas.) ''Gàidhlig ann an Albainn'', Glasgow: Gairm 1976, d.92 </ref> Bha an Dr Fionnlagh MacLeòid am measg a' chiad urrasairean aig [[Sabhal Mòr Ostaig]] còmhla ri [[Sir Iain Noble]], [[Somhairle MacGill-Eain]], D.R. Dòmhnallach, agus Gòrdan Barr.

<ref>[http://www.smo.uhi.ac.uk/gd/colaiste/eachdraidh-na-colaiste Eachdraidh na Colaiste air làrach-lìn SMO] </ref> 'S ann air a chaidh a' chiad [[Duais Dhòmhnaill Meek|duais Dhòmhnaill Meek]] a bhuileachadh ann an 2010. <ref>[http://www.hebrides-news.com/dr_finlay_literary_prize-23810.html Hebrides News]</ref> Bidh e ag obair mar phreasantair cuideachd, gu sònraichte anns an sreath 'Sin Thu Fhèin' air [[BBC Alba]] far am bi e a' còmhradh le iomadh duine ainmeil ann an saoghal nan Gaidheal. Bidh e cuideachd a' nochdadh gu tric air [[Radio nan Gaidheal]] mar aoidh, a' bruidhinn mu eachdraidh na h-Eileanan an Iar agus sgrìobhaidhean Gàidhlig.
Fhuair e foghlam aig [[Oilthigh Obar Dheathain]] far an robh e na oileanach còmhla ri Dòmhnall Iain MacLeòid.
<ref> MacLeod, D.J., 1990. 'Gaelicʼs Recovery'. ann an A. Hetherington (deas.) ''Highlands and Islands: A Generation of Progress''. Aberdeen: Aberdeen University Press, d.162 </ref>

Bha e na òraidiche ann an psychology aig Oilthigh Obar Dheathain. <ref>MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref> <ref> Thomson, D. (deas.) ''Gàidhlig ann an Albainn'', Glasgow: Gairm 1976, d.92 </ref>

Bha e ag obair ann am foghlam mar 'primary adviser' anns na h-Eileanan an Iar. <ref> Thomson, D. (deas.) ''Gàidhlig ann an Albainn'', Glasgow: Gairm 1976, d.92 </ref>

Bha an Dr Fionnlagh MacLeòid am measg a' chiad urrasairean aig [[Sabhal Mòr Ostaig]] còmhla ri [[Sir Iain Noble]], [[Somhairle MacGill-Eain]], D.R. Dòmhnallach, agus Gòrdan Barr.
<ref> [http://www.smo.uhi.ac.uk/gd/colaiste/eachdraidh-na-colaiste Eachdraidh na Colaiste air làrach-lìn SMO] </ref>

'S ann air a chaidh a' chiad [[Duais Dhòmhnaill Meek|duais Dhòmhnaill Meek]] a bhuileachadh ann an 2010. <ref> [http://www.hebrides-news.com/dr_finlay_literary_prize-23810.html Hebrides News]</ref>

Bidh e ag obair mar phreasantair cuideachd, gu sònraichte anns an sreath 'Sin Thu Fhèin' air [[BBC Alba]] far am bi e a' còmhradh le iomadh duine ainmeil ann an saoghal nan Gaidheal. Bidh e cuideachd a' nochdadh gu tric air [[Radio nan Gaidheal]] mar aoidh, a' bruidhinn mu eachdraidh na h-Eileanan an Iar agus sgrìobhaidhean Gàidhlig.


==Clàr-sgrìobhaidhean==
==Clàr-sgrìobhaidhean==
Loidhne 45: Loidhne 33:


====Ficsean ann an irisean agus cruinneachaidhean====
====Ficsean ann an irisean agus cruinneachaidhean====
* 'An Cluaisean' ann an MacDhòmhnaill, D. (deas.) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, 1970, td. 63-69
* 'An Cluaisean' ann an MacDhòmhnaill, D. (deas.) ''Briseadh na Cloiche.'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, 1970, td. 63-69
* 'Victoria agus Albert' ''Gairm'' Àir. 51, d 265
* 'Victoria agus Albert' ''Gairm'' Àir. 51, d 265
* 'Gèam airson Dithis', ''Gairm'' Àir. 199, d.269.
* 'Gèam airson Dithis', ''Gairm'' Àir. 199, d.269.


====Dealbhan-chluiche====
====Dealbhan-chluiche====
* Seonaidh<ref> MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
* ''Seonaidh''<ref> MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
* Ceann Cropaig<ref> MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
* ''Ceann Cropaig''<ref> MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
* An Seachdamh Gealach<ref> MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
* ''An Seachdamh Gealach''<ref> MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
* An Comadaidh<ref> MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
* ''An Comadaidh''<ref> MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) ''Briseadh na Cloiche'' Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84 </ref>
* ''Na balaich air Rònaidh: dealbh-chluich airson réidio ann a sia earrainnean''; na deilbh le Domhnall Mac a' Ghobhainn. Obar-Dheadhan: Oilthigh Obar-Dheadhan, 1972.
* ''Na balaich air Rònaidh: dealbh-chluich airson réidio ann a sia earrainnean''; na deilbh le Domhnall Mac a' Ghobhainn. Obar-Dheadhan: Oilthigh Obar-Dheadhan, 1972.
* ''Teaghlach Thormoid Bhuidhe: dealbhan-cluiche rèidio'' Steòrnabhagh: Acair, 1990.
* ''Teaghlach Thormoid Bhuidhe: dealbhan-chluiche rèidio'' Steòrnabhagh: Acair, 1990.
* 'Bar' ''Gairm'' Àir. 196, d.354. (dealbh-chluich/ còmhradh beag ann an taigh-seinnse, mu chor na Gàidhlig)
* 'Bar' ''Gairm'' Àir. 196, d.354. (dealbh-chluich/ còmhradh beag ann an taigh-seinnse, mu chor na Gàidhlig)
* 'An Latha a Thàinig an t-Ailbhean’ "Gairm" Àir.197 Geamhradh 2001/2002, d. 63-69.
* 'An Latha a Thàinig an t-Ailbhean’ "Gairm" Àir.197 Geamhradh 2001/2002, d. 63-69.
* 'Siorap Ina' ''Gairm'' Àir. 198, d.136. (dealbh-chulich bheag)
* 'Siorap Ina' ''Gairm'' Àir. 198, d.136. (dealbh-chluich bheag)


====Leabhraichean Chloinne====
====Leabhraichean Chloinne====
Loidhne 72: Loidhne 60:


====Eadar-theangaichean====
====Eadar-theangaichean====
* ''Blàir mhór an t-Saoghail'' le Anna Jungmann, dealbhan le Doffy Weir. Edinburgh: Oliver and Boyd 1977.
* ''Blàir mhór an t-Saoghail'' le Anna Jungmann, dealbhan le Doffy Weir. Edinburgh: Oliver and Boyd 1977.
** leabhar eachdraidh: Hannibal agus Blar Loch Trasimene - Cortes am measg nan Aztecs - An Armada - Blar Abhainn na Fala
* leabhar eachdraidh: Hannibal agus Blar Loch Trasimene - Cortes am measg nan Aztecs - An Armada - Blar Abhainn na Fala
* ''Na rinn i orra'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1986. ISBN: 086152084X (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''Na rinn i orra'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1986. ISBN: 086152084X (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''Mac'An Duinn'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1987 ISBN: 0861520800X (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''Mac'An Duinn'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1987 ISBN: 0861520800X (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''A' Chnapag'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''A' Chnapag'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
* A' Ghuanag le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''A' Ghuanag'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''Ubhlan tofaidh puth'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair Earranta 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''Ubhlan tofaidh puth'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair Earranta 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''Siud agaibh meic'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair Earranta 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
* ''Siud agaibh meic'' le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair Earranta 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
Loidhne 104: Loidhne 92:
* ''The Norse mills of Lewis''; illustrations by John Love. Steòrnabhagh: Acair 2009
* ''The Norse mills of Lewis''; illustrations by John Love. Steòrnabhagh: Acair 2009
** dreach Bheurla de ''Muilnean Beaga Leòdhais''
** dreach Bheurla de ''Muilnean Beaga Leòdhais''
**


==Sgrìobhaidhean mu a dheidheann==
==Sgrìobhaidhean mu a dheidheann==
* 'An Sgeilp Leabhraichean: Na Balaich air Rònaidh, le Fionnlagh MacLeòid' ''Gairm'' Àir. 80, d.371.
* 'An Sgeilp Leabhraichean: Na Balaich air Rònaidh, le Fionnlagh MacLeòid' ''Gairm'' Àir. 80, d.371.
* ''An Introduction to Gaelic Fiction'' le Moray Watson


==Craoladh==
==Craoladh==

Mùthadh on 19:51, 19 dhen Ghearran 2014

Teamplaid:Sgrìobhadair

'S e sgoilear, sgrìobhadair agus craoladair a th' anns an Dr Fionnlagh MacLeòid. The e aithnichte cuideachd leis an ainm Beurla, Dr Finlay MacLeod.

A bheatha

Rugadh agus thogadh e ann an Nis, Leòdhas. [1] Fhuair e foghlam aig Oilthigh Obar Dheathain far an robh e na oileanach còmhla ri Dòmhnall Iain MacLeòid. [2] Bha e na òraidiche ann an psychology aig Oilthigh Obar Dheathain. [3] [4] Bha e ag obair ann am foghlam mar 'primary adviser' anns na h-Eileanan an Iar. [5] Bha an Dr Fionnlagh MacLeòid am measg a' chiad urrasairean aig Sabhal Mòr Ostaig còmhla ri Sir Iain Noble, Somhairle MacGill-Eain, D.R. Dòmhnallach, agus Gòrdan Barr. [6] 'S ann air a chaidh a' chiad duais Dhòmhnaill Meek a bhuileachadh ann an 2010. [7] Bidh e ag obair mar phreasantair cuideachd, gu sònraichte anns an sreath 'Sin Thu Fhèin' air BBC Alba far am bi e a' còmhradh le iomadh duine ainmeil ann an saoghal nan Gaidheal. Bidh e cuideachd a' nochdadh gu tric air Radio nan Gaidheal mar aoidh, a' bruidhinn mu eachdraidh na h-Eileanan an Iar agus sgrìobhaidhean Gàidhlig.

Clàr-sgrìobhaidhean

Gàidhlig

Leabhraichean

  • Turas a' Bhreandain: sgeulachd rèidio; bhon leabhar aig Tim Severin, na dealbhan le John Love. Steornabhagh, Leodhas: Acair, 1989.
  • Na Teampaill anns na h-Eileanan an Iar Stornoway: Acair, 1997. ISBN: 086152103x
  • Tobraichean sláinte anns na h-Eileanan an Iar; dealbhan le Dòmnail Iain Caimbeul. Stornoway: Acair, 2000.
  • Cas-cheum an Leòdhas = Footfall in Lewis dealbhan le Robert M. Adam, Steòrnabhagh : Acair 2006.
  • Dìomhanas Inbhir Nis: CLÀR, 2008. (ceithir sgeulachd thar fhichead, ficsean)
  • Muilnean beaga Leòdhais; na dealbhan John Love. Steòrnabhagh: Acair, 2009. ISBN 9780961523627
  • Gormshuil an rìgh Inbhir Nis : CLÀR 2010 (a chiad nobhail do dh'inbhich).

Ficsean ann an irisean agus cruinneachaidhean

  • 'An Cluaisean' ann an MacDhòmhnaill, D. (deas.) Briseadh na Cloiche. Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, 1970, td. 63-69
  • 'Victoria agus Albert' Gairm Àir. 51, d 265
  • 'Gèam airson Dithis', Gairm Àir. 199, d.269.

Dealbhan-chluiche

  • Seonaidh[8]
  • Ceann Cropaig[9]
  • An Seachdamh Gealach[10]
  • An Comadaidh[11]
  • Na balaich air Rònaidh: dealbh-chluich airson réidio ann a sia earrainnean; na deilbh le Domhnall Mac a' Ghobhainn. Obar-Dheadhan: Oilthigh Obar-Dheadhan, 1972.
  • Teaghlach Thormoid Bhuidhe: dealbhan-chluiche rèidio Steòrnabhagh: Acair, 1990.
  • 'Bar' Gairm Àir. 196, d.354. (dealbh-chluich/ còmhradh beag ann an taigh-seinnse, mu chor na Gàidhlig)
  • 'An Latha a Thàinig an t-Ailbhean’ "Gairm" Àir.197 Geamhradh 2001/2002, d. 63-69.
  • 'Siorap Ina' Gairm Àir. 198, d.136. (dealbh-chluich bheag)

Leabhraichean Chloinne

  • Sioba Inbhirnis: Club Leabhar 1975.
  • Tothan Inbhirnis: Club Leabhar 1975.
  • Tugainn cuairt Inbhirnis: An Comunn Gaidhealach Tigh Obar-Thairbh 1976.
  • Rònan agus Brianuilt; dealbhan le Anndra MacMhoirein. Steòrnabhagh: Acair, 1978. ISBN: 086152005X
  • O Tractar! Steòrnabhagh: Acair 1979.
  • Ròin agus Daoine le John Love. Steòrnabhagh: Acair 1989.
  • Alasdair MacChoinnich ann an Canada Steòrnabhagh: Acair 1991.
  • Mac an t-Srònaich le Aonghas MacDhòmhnaill. Steòrnabhagh: Acair 1994.
  • Ailig Aurora [Steòrnabhagh]: Stòrlann; Acair, 2010.

Eadar-theangaichean

  • Blàir mhór an t-Saoghail le Anna Jungmann, dealbhan le Doffy Weir. Edinburgh: Oliver and Boyd 1977.
  • leabhar eachdraidh: Hannibal agus Blar Loch Trasimene - Cortes am measg nan Aztecs - An Armada - Blar Abhainn na Fala
  • Na rinn i orra le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1986. ISBN: 086152084X (eadar-theangaichte on Chuimris)
  • Mac'An Duinn le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1987 ISBN: 0861520800X (eadar-theangaichte on Chuimris)
  • A' Chnapag le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
  • A' Ghuanag le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
  • Ubhlan tofaidh puth le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair Earranta 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
  • Siud agaibh meic le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair Earranta 1988 (eadar-theangaichte on Chuimris)
  • An t-sreang aodaich le Angharad Tomos. Steòrnabhagh: Acair 1989. (eadar-theangaichte on Chuimris)
  • A' Chràg le Angharad Tomos Steòrnabhagh: Acair Earranta 1989 (eadar-theangaichte on Chuimris)
  • Sgeulachdan Grimm Steòrnabhagh: Acair, 1990.

Eile

  • Cur is Dlùth dealbhan le Gus Wylie, roimh-radha le Fionnlagh MacLèoid. (Scotland? s.n.) 1981 (leabhar-iùil na h-Eileanan an Iar)
  • An duine thainig a chunntadh nan tighean Steòrnabhagh: Acair (n.d.) (aig NLS)
  • 'Amhran, le Fionnlagh MacLeòid' Gairm Àir. 200, d.344. (bàrdachd)
  • Gaelic arts a way ahead a report for the Scottish Arts Council by Finlay MacLeod (aig NLS, Leabharlann Nàiseanta na h-Alba)
  • Seòid na mara. Stiùireadh do na tidsearan. le Anna NicDhòmhnaill. Steòrnabhagh: Acair 1989.
  • 'A' Ghàidhealtachd (2) An-diugh, Litir le Fionnlagh MacLeòid, Siabost, Leòdhas.' Gairm Àir. 84, d.338.
  • Mac an t-Srònaich [clàradh fhuaim] "Leabhar air CD" Steòrnabhagh: Stòrlann, 2007.

Deasaiche

  • Nis aosmhor: the photographs of Dan Morrison Fionnlagh Macleòid (deas.) Steòrnabhagh: Acair, 1997. ISBN: 0861521137
  • Togail Tir: marking time : the map of the Western Isles Finlay MacLeod (deas.) Stornoway: Acair agus An Lanntair Gallery, 1989. (cuideachd Gairm Àir. 149, d 93.)

Beurla

  • The Chapels In the Western Isles Stornoway: Acair 1997. ISBN 0861521080
    • dreach Bheurla de Na Teampaill
  • The healing wells of the Western Isles; photographs by Donald John Campbell. Stornoway, Isle of Lewis : Acair, 2000
  • The Norse mills of Lewis; illustrations by John Love. Steòrnabhagh: Acair 2009
    • dreach Bheurla de Muilnean Beaga Leòdhais

Sgrìobhaidhean mu a dheidheann

  • 'An Sgeilp Leabhraichean: Na Balaich air Rònaidh, le Fionnlagh MacLeòid' Gairm Àir. 80, d.371.
  • An Introduction to Gaelic Fiction le Moray Watson

Craoladh

Prògramman telebhisean

  • Sin Thu Fhèin Glaschu: STV, 15 Dàmhair 2002. 'S i Gillian Rothach a th'aig Fionnlagh MacLeòid air aoigheachd san dàrna prògram de Sin Thu Fhèin. '
  • Sin Thu Fhein Sreath 2 Prògram 1 a' chiad chraoladh 01 Lùnastal 2012 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Cathy NicDhòmhnaill.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 2 Prògram 2 a' chiad chraoladh 08 Lùnastal 2012 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Rob Dunbar.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 2 Prògram 3 a' chiad chraoladh 15 Lùnastal 2012 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Morag Craig.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 2 Prògram 4 a' chiad chraoladh 22 Lùnastal 2012 'Fionnlagh MacLeòid ann an còmhradh le Fred MacAmhlaigh.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 2 Prògram 5 a' chiad chraoladh 05 Sultain 2012 'Fionnlagh MacLeòid ann an còmhradh le Roy MacIomhair.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 2 Prògram 6 a' chiad chraoladh 12 Sultain 2012 'Fionnlagh MacLeòid ann an còmhradh le Iain Archie Mac a' Mhaoilein.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 2 Prògram 7 a' chiad chraoladh 19 Sultain 2012 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Joni Buchanan, sgriobaiche.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 2 Prògram 8 a' chiad chraoladh 26 Sultain 2012 'Fionnlagh MacLeòid ann an còmhradh leis An t-Urram. Dòmhnall MacAmhlaigh.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 3 Prògram 1 a' chiad chraoladh 09 Faoilleach 2013 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri D H M Maciomhair, Neach Gniomhachais.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 3 Prògram 2 a' chiad chraoladh 16 Faoilleach 2013 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Gillian Rothach, sgoilear.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 3 Prògram 3 a' chiad chraoladh 23 Faoilleach 2013 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Domhnall Moireasdan, Neach Naidheachd.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 3 Prògram 4 a' chiad chraoladh 02 Gearran 2013 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Agnes Rennie, riochdaire chroitearan.'
  • Sin Thu Fhein Sreath 3 Prògram 6 a' chiad chraoladh Diciadain 13 Gearran 2013 22:30 Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Magaidh Choineagan, craoladair.
  • Sin Thu Fhein Sreath ? Prògram ? a' chiad chraoladh: Diciadain 15 Gearran 2012 22:30 'Fionnlagh MacLeòid a' còmhradh ri Aonghas 'Ease' MacLeòid.'

Prògramman Rèidio

  • Bragar an Taobh Siar an-diugh agus an-dè – am baile, na daoine, na seanchasan agus na h-amhrain, còmhla ri Fionnlagh Macleòid. Diardaoin 21 Cèitean, BBC Radio nan Gaidheal.


Iomraidhean

  1. MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) Briseadh na Cloiche Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84
  2. MacLeod, D.J., 1990. 'Gaelicʼs Recovery'. ann an A. Hetherington (deas.) Highlands and Islands: A Generation of Progress. Aberdeen: Aberdeen University Press, d.162
  3. MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) Briseadh na Cloiche Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84
  4. Thomson, D. (deas.) Gàidhlig ann an Albainn, Glasgow: Gairm 1976, d.92
  5. Thomson, D. (deas.) Gàidhlig ann an Albainn, Glasgow: Gairm 1976, d.92
  6. Eachdraidh na Colaiste air làrach-lìn SMO
  7. Hebrides News
  8. MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) Briseadh na Cloiche Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84
  9. MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) Briseadh na Cloiche Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84
  10. MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) Briseadh na Cloiche Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84
  11. MacDhòmhnaill, D. (deas.) (1970) Briseadh na Cloiche Glaschu: Oilthigh Ghlaschu, d.84