An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Uicipeid:Doras na coimhearsnachd"

O Uicipeid
Content deleted Content added
No edit summary
Loidhne 830: Loidhne 830:
Thank you for consideration! --[[User:Hedwig in Washington|Hedwig in Washington]] 02:43, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)
Thank you for consideration! --[[User:Hedwig in Washington|Hedwig in Washington]] 02:43, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)
:Please go ahead and do about 50 test edits.--[[User:Sionnach|Sionnach]] 04:34, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)
:Please go ahead and do about 50 test edits.--[[User:Sionnach|Sionnach]] 04:34, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)

== Common.css ==
I need the [[MediaWiki:Common.css]] file updated before I continue work on infoboxes. The file was last edited in 2008 and the most recent http://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Common.css|MediaWiki:Common.css is dated 2011 so I think we should consider updating the whole file rather than just the Infobox bit.

I don't have permission to edit Common.css and would be really grateful if one of our lovely admins could do it. ;-)

--[[User:Morag|Morag]] 14:16, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)

Mùthadh on 14:16, 3 dhen t-Sultain 2011

Permanent link - Ceangal maireannach

A bheil adhbhar nach eil 'Permanent link' air eadar-theangachadh oir tha e coimhead àraidh a bhith anns a' Bheurla air a h-uile duilleag?

Tha mi smaoineacadh gum bu chòir "Ceangal buan" a bhith air.

Am b' urrainn dha Admin sin a dhèanamh?

Mòran Taing

Sgrìobhadh Aistidhean

Carson a tha daoine ag eadar-theangachadh ainmean Beurla mar 'Lord of the Rings' agus 'Star Wars' gu Gàidhlig. Chan eil adhbhar aige is chan eil cànanan eile ga dhèanamh. Dìreach cuir an t-ainm mar a bhitheadh e sa Ghàidhlig às dèidh an tiotail/a' cheangail. Cha bhithear a' toirt Terry Henry air Thierry Henry anns a' Bheurla no James Shurack air Jacques Chirac am bith.

Uill, carson a tha sinn ag eadar-theangachadh ainmean mar "Bìoball". Cha robh an t-ainm seo bho thùs san Eabhra. 'S e ainm Greugach a tha ann.
Chan eil cànanan eile ga dhèanamh? Ma tha thu a' creidsinn seo, 's e dearg amadan a th' annad. 'S e "Les Guerre des Etoiles" a th' air "Star Wars" no "Cogadh nan Speuran" anns an Fhraingis. Mar sin, tha e ceart dha-rireabh a bhith a' sgrìobhadh Tighearna nam Fàinne airson LOTR cuideachd. Tha iomadach cànan eile ga dhèanamh, so na bi gorach agus cum Gaidhlig beò le bhith ag eadar-theangachadh nanleabhraichean agus filmichean as ainmeile dhan a' Ghàidhlig.
Nach b'urrainn dhuinn bhith modhail? Tha 'dearg amadan' car cruaidh, nach eil?

Taghadh nan Stiùbhart

Tha taghadh nan stiùbhart air tòiseachadh aig m:Stewards/elections 2005. Faodaidh duine sam bith bhòtadh cho fad 's gu bheil cunntas freagarrach aca air meta le ceangal gu aon duilleag-chleachdaidh co-dhiù, far a bheil an deasaiche na chompàirtiche, le co-dhiù 3 mìosan a' gabhail pàirt sa phròiseact. Faodaidh stiùbhartan còir sysop a thoirt air pròiseactan far nach eil biurocrat ionadail. Thoiribh ur bhòt!Yann 14:35, 22 Cèitean 2005 (UTC)

Hoax: The Flowers Of Romance, please delete

Sorry, i don't speak the language of this Wikipedia and could not find the Template for Deletion-Requests. However i would like to inform you that the Article The Flowers Of Romance is an hoax, see [1] and commons:Commons:Village_pump#Hoax Article in 57 languages -- de:Benutzer:Kju 18:53, 29 August 2005 (UTC)

Ok - thanks for informing us. Its done.

Announcement

Sorry for using the English language here. I thought that the Talla a'Bhaile may be the best place to notify Gaelic-speaking Wikipedians of two new facilities at the English language edition of Wikipedia, but then I noticed this Community page, so I have copied the notice here. I hope that this is OK. Here are the new resources:

Scottish Wikipedians' notice board

and:

Scotland Portal

Please take a look, click the Watch tab, sign-up and contribute. All are most welcome!

(If this is not the best place for this notice, please copy it to the approprite gd page where most discussions/debates/announcements are made. Thanks.)--Mais oui! 12:22, 25 October 2005 (UTC)

The flag of Lewis (Eilean Leòdhais)

There is a discussion about the flag of Lewis, as seen in [2], in English Wikipedia [3], and on the Catalan [4] also. Please, Might you say us if that flat exists? Might be is only a non official flat as the catalan flag "estelada" [5], the flag of the catalan independestist movements, as is explained in the article [6]. Please answer to [7]. Coronellian 11:33, 18 June 2007 (UTC)

Bot status BotMultichill

Hi, i want to request a bot bit for BotMultichill.

  • Botmaster : Multichill
  • Bot's name : BotMultichill
  • List of botflags on others wikipedias: about 60 atm (see meta:User:Multichill for the current list)
  • Purpose: Interwiki (pywikipedia)
  • Technical details : BotMultichill is an interwiki bot starting at the Dutch wikipedia. The bot uses the pywikipedia framework and runs day and night in autonomous mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts.

It looks like the local bureaucrat (Derek Ross) isnt active anymore. I need community support before i can request a bot flag at meta. Multichill 20:39, 26 June 2007 (UTC)

Bot request for User:Byrialbot

Hello! Sorry for not speaking your language. I ask for permission to run my interwiki bot Byrialbot here at the Scottish Gaelic Wikipedia, and to get a bot flag for it so it will not fill the Recent Changes page with interwiki updates.

  • Bot account: User:Byrialbot (contributions)
  • Botmaster: User:Byrial
  • Botmaster's home project: da:User:Byrial
  • List of botflags on other wikipedias: als:, am:, ar:, bat-smg:, be:, bg:, bm:, bn:, bs:, bpy:, ca:, cdo:, ceb:, co:, cs:, da:, de:, el:, en:, eo:, es:, et:, ff:, fo:, fr:, fy:, ga:, gl:, he:, hr:, hsb:, hu:, hy:, id:, io:, is:, it:, ka:, ksh:, kw:, lb:, li:, lt:, lv:, mk:, ml:, mr:, ms:, nap:, nds:, nds-nl:, nl:, nn:, no:, nrm:, pms:, pt:, ro:, ru:, scn:, sco:, simple:, sh:, sk:, sl:, sr:, su:, sv:, ta:, te:, th:, tl:, uk:, vo:, wo:, zh-min-nan:
  • Purpose: Interwiki
  • Technical details: Interwiki using Pywikipediabot (constantly updated with CVS) starting from da:, nn:, no: and sv:. It mostly runs manually assisted and I try to solve found interwiki conflicts when I can.

It will soon begin to do test edits. As stated above your local bureaucrat seems inactive, but I can then request a bot flag at the Meta-Wiki if there is local support. Thank you! Byrial 15:13, 4 July 2007 (UTC)

Byrialbot now works with bot flag. Byrial 13:39, 19 July 2007 (UTC)

Bot flag request for PipepBot

Hello! I ask for permission to run my interwiki bot PipepBot here, and to get a bot flag for it.

  • Operator: it:User:Pipep
  • Purpose: Interwiki
  • Software: Pywikipedia
  • Have bot flag at: als, am, ar, bat-smg, be-x-old, bn, bs, ceb, cv, da, en, eo, et, fo, id, nap, nn, pms, simple, sl, uk
  • Details: Interwiki using Pywikipediabot. It mostly runs manually assisted. May run automatically in some cases.

It will soon begin to do test edits. Thank you! --it:User:Pipep 22:51, 1 An Lùnastal 2007 (UTC)

PipepBot has now bot flag. Thank you! it:User:Pipep 19:05, 16 An Lùnastal 2007 (UTC)

Activity of Bureaucrats

Note that I am active but generally only oversee things very loosely. It's far better that native Gaelic speakers or advanced learners contribute than that I add my beginner's pidgin Gaelic to the Wiki. Anyway I was on my holidays during July and was concentrating on soaking up the sun! So my apologies to BotMultichill and ByrialBot. If you want to attract my attention leave a message in Gaelic on my talk page here or in English on my English Wikipedia talk page if you need urgent action. I generally check in every week day although I may or may not do so at the weekend, depending on how busy I am with "real life". -- Derek Ross | deasbair 04:38, 31 An Lùnastal 2007 (UTC)

Betawiki: better support for your language in MediaWiki

Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here to use your language in the interface, but if you would log in to for example the English language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. Infact, of the 1798 messages in the core of MediaWiki, 16.00% have been translated. Betawiki also supports the translation of messages of about 80 extensions, with almost 1000 messages.

If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator priviledges. You can see the current status of localisation of your language on meta and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.

If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.

You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started.

Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on Betawiki soon! Cheers! Siebrand@Betawiki

  • Currently 15.83% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages for the extensions used by the Wikimedia Foundation are localised. Please help us help your language. GerardM 12:18, 8 am Màrt 2008 (UTC)
  • Currently 15.14% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:30, 12 an Giblean 2008 (UTC)
  • Currently 14.02% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 07:42, 30 an t-Òg-mhios 2008 (UTC)
  • Currently 13.76%of the MediaWiki messages and 0.15% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:55, 2 an Lùnastal 2008 (UTC)
  • Currently 13.09% of the MediaWiki messages and 0.13% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 14:31, 3 an t-Sultain 2008 (UTC)
  • Currently 12.31% of the MediaWiki messages and 0.13% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:43, 12 an Dàmhair 2008 (UTC)
  • Currently 12.39% of the MediaWiki messages and 0.10% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:15, 10 an t-Samhain 2008 (UTC)
  • Currently 12.22% of the MediaWiki messages and 0.09% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:36, 14 an Dùbhlachd 2008 (UTC)
  • Currently 12.14% of the MediaWiki messages and 0.09% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:43, 10 am Faoilteach 2009 (UTC)
PS Please help us complete the most wanted messages..

Bot Status for Purbo T

Hi, I'd like to request a bot flag for Purbo T (contributions)

Thank you! --Purodha Blissenbach 00:08, 21 an Gearran 2008 (UTC)

Done! -- Derek Ross | deasbair 19:45, 22 an Gearran 2008 (UTC)

Request bot flag for Alexbot

I request the bot flag for Alexbot:

Operator:zh:User:Alexsh
Programming Language:Pywikipedia SVN
Functions:Interwiki(+autonomous), double redirect fix, featured article interwiki link.
Other languages:All statistics in here

Thank you--Alexsh 05:24, 26 an Gearran 2008 (UTC)

Done! -- Derek Ross | deasbair 06:01, 3 am Màrt 2008 (UTC)

Apologies

This is from English Wikipedia I write here because the user has tried to get an answer from a you but is blocked?

Today I decided to begin an article on the harp on the Scottish Gaelic language version of Wikipedia. Having only written the opening part of the article, I have later found

1: the article erroneously retitled by someone who clearly does not have the best knowledge of Gaelic grammar

2: that the same is adding what I know to be unsubstantiatable statements about the harp to the article

As a result, I attempted to remove the material I composed from Wikipedia. But I found

3: that the same has blocked me from continuing to write the article that originated with me

4: that the same has cited vandalism as the excuse for blocking me from removing what I have written

Emotionally it's difficult to see why anyone would want to submit an article to the Scottish Gaelic language version of Wikipedia when they are so easily disenfranchised and when Wikipedia appears to find it so easy deny me the right to withdraw them, especially when hitting a problem right in the middle of the compositional process.

I find I can't even establish contact with the person who has done all this. Should I simply expect this to happen if I embark on writing an article for the Scottish version of Wikipedia? —Preceding unsigned comment added by 86.148.42.85 (talk) 21:21, 11 April 2008 (UTC)

Do you know what it is about can you intervene? Bpeps 22:02, 11 an Giblean 2008 (UTC)

You were blocked from editing the article for three days since you removed all the content from it and removed the categories. You also removed the interwiki links, plus the image. Please go and do the wikipedia tutorial I left on the old user page you had - "Wikipedia:Tutorial" . The text was being merged from another article. Clarsach is the common spelling.
Note also that there were already two articles on different types of harps on the wikipedia already.

--Creachadair 22:05, 11 an Giblean 2008 (UTC)

Thanks I am not the editor who blanked the page looking at the contribs I think he/she just forgot to close the <!-- --> tag. But all debates should be confined to deasbaireachd. Bpeps 22:40, 11 an Giblean 2008 (UTC)

Periodic table

I would like to start various articles on the elements. Some are already partly set up, but they need a box for atomic number etc. To see how the Manx are doing it - see here-

http://gv.wikipedia.org/wiki/Category:Elmintyn_kemmigagh And the Irish http://ga.wikipedia.org/wiki/D%C3%BAil_cheimiceach

--Creachadair 18:54, 18 an Giblean 2008 (UTC)

If you could give me the translations from the Irish/Manx Box, I'll create you a Template tomorrow. --Sionnach 22:43, 18 an Giblean 2008 (UTC)

Bot flag request for CarsracBot

Hello! I ask for permission to run my interwiki bot CarsracBot here, and to get a bot flag for it.

  • Operator: nl:User:Carsrac
  • Purpose: Interwiki
  • Software: Pywikipedia
  • Have bot flag at: bat-smg, nl, fy, li, ksh, tr, vo and many more
  • Details: Interwiki using Pywikipediabot. It mostly runs manually assisted. May run automatically in some cases.

It will soon begin to do test edits. Thank you! Carsrac 07:55, 6 An Cèitean 2008 (UTC)

Granted (a while ago). -- Derek Ross | deasbair 04:19, 3 an Lùnastal 2008 (UTC)

Bot flag for WikiDreamer Bot

  • Operator: WikiDreamer
  • Purpose: Interwiki links: It adds/modifies/deletes interwiki links from French Wikipedia
  • Software: pywikipediabot framework via SVN
  • Already has bot flag on: 81 Wikipedias

I start my bot now for 50 test edits. Thank you in advance! --WikiDreamer 20:08, 30 an t-Iuchar 2008 (UTC)

Granted. -- Derek Ross | deasbair 04:19, 3 an Lùnastal 2008 (UTC)

Hi, I'd like to request a bot flag for user:Idioma-bot

  • Operator: lt:User:Hugo.arg
  • Function: interwiki
  • Operation: manually-assisted, and automatic or autonomous mode
  • Software: pywikipediabot framework updated daily from svn to latest version
  • Already has bot flag on: more than 100 wikipedias (en, es, ru, tr, cv, tg, pt, lt, fr, de...)

Thank you! --Hugo.arg 17:12, 10 an Lùnastal 2008 (UTC)

Tricky. There is currently no user called Idioma-bot on this wiki. However once you have created one I will be happy to give it bot status. -- Derek Ross | deasbair 07:42, 11 an Lùnastal 2008 (UTC)
Granted -- Derek Ross | deasbair 15:32, 25 an t-Sultain 2008 (UTC)

Dear all, this is to request a bot flag for Synthebot. Its technical information is summarized below.

  • Operator: Julian Mendez
  • Automatic or Manually Assisted: mostly automatic in autonomous mode; sometimes manually assisted to solve interwiki conflicts
  • Programming Language(s): pywikipedia
  • Function Summary: interwiki links
  • Already has a bot flag on: more than 80 wikipedias, see SUL table

Further technical information is available on its main page. Thank you in advance. Regards, --Julian 12:12, 19 an t-Sultain 2008 (UTC)

Granted -- Derek Ross | deasbair 15:34, 25 an t-Sultain 2008 (UTC)

Hello. I would like to get a bot-flag on this wiki.

  • Operator: de:User:Euku
  • Purpose: Interwiki links: It adds/modifies/deletes interwiki links.
  • Software: pywikipediabot framework via SVN
  • Already has bot flag on: >140 Wikipedias, for example: ar, bn, ca, cs, de, en, es, eu, da, fr, he, hu, it, pl, ro, ru, sq, tr. (Since 2006 I did >220.000 edits) and have a global bot flag
Thank you! --Euku 20:50, 25 an t-Sultain 2008 (UTC)
Granted -- Derek Ross | deasbair 23:15, 27 an t-Sultain 2008 (UTC)

Bot flag for Luckas-bot

  • Operator: Luckas Blade
  • Purpose: Interwiki links: It adds/modifies/deletes interwiki links
  • Software: pywikipediabot framework
  • Already has bot flag on: +/- 70 wikis

Thanks. Luckas Blade 21:52, 14 an t-Samhain 2008 (UTC)

Granted. -- Derek Ross | deasbair 18:30, 26 an t-Samhain 2008 (UTC)

The most often used MediaWiki messages

Hoi, the most often used MediaWiki messages (less than 25% of all MediaWiki messages) are the most visible messages. They help our readers and editors the most. We are aiming to get these messages localised for as many languages as possible by the end of the year. Please help us and yourself and localise these messages. Thanks, GerardM 13:13, 17 an t-Samhain 2008 (UTC)

Wikimedia UK

Wikimedians in the United Kingdom are working to set up a chapter of the Wikimedia Foundation, which will aid and encourage people to collect, develop and effectively disseminate knowledge. A board of five members has been elected, and a company has now been set up. Membership applications are now invited, and will be processed as soon as we have a bank account. The organisation needs the support and involvement of people like you.

So far, most participants have been based on English-language projects, but we want to ensure that we work with and for Wikimedians in all languages. As this Wikipedia is in a language native to the UK, we are making contact with you.

We need to know what a new UK chapter can do to assist your project, and how we can best work together to make that happen. We are also looking for people who can translate short pieces of text, such as the first paragraph of this message, to help publicise the activities of the chapter.

Please do comment, make suggestions, and feel free to ask us any questions, whether here, on MetaWiki, or on the wikimedia-uk mailing list. Warofdreams 11:15, 1 an Dùbhlachd 2008 (UTC)

The LocalisationUpdate extension has gone live

The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.

The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner

What this means for you

Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.

Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.

Why localise at translatewiki.net

When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.

Translatewiki.net update

  • Currently 14.21% of the MediaWiki messages and 0.04% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 21:35, 28 an t-Sultain 2009 (UTC)
  • Currently 14.12% of the MediaWiki messages and 0.04% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:20, 1 an t-Samhain 2009 (UTC)
  • Currently 14.39% of the MediaWiki messages and 0.04% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:05, 7 an Dùbhlachd 2009 (UTC)
  • Currently 14.35% of the MediaWiki messages and 0.04% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:33, 4 am Faoilteach 2010 (UTC)

How can we improve the usability for your language

We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly

The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.

When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.

We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.

PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 21:35, 28 an t-Sultain 2009 (UTC)

Bot flag for FiriBot

  • Owner: Firilacroco
  • Bot account: FiriBot
  • Task: interwiki using pywikipedia framework updated daily
  • Bot flags: see list + global bot

Thank you. FiriBot 10:30, 14 an Gearran 2009 (UTC)

Bot flag for Darkicebot

  • Operator: simple:User:Razorflame
  • Function: interwiki
  • Operation: automatic as long as I am on, which is usually between 4 and 12 hours.
  • Software: standard pywikipediabot updated daily.
  • Has bot flags on:simple, it, es, fr, az, en, de, pt, bs, vec, ca, sv, vo, uk, ru, az, ar, ku, he, nl, hu, fi, eo, sk, ja, gl, vi, zh, pl, oc, id, an, jv, sr, cy, lb, io, ht, mr, mt, am, ro, et, bn, dv, gl, th, ga, ka, tt, mg, zh-yue, da, lv, ko, sl, lt
  • Bot flags pending:cs, bg, be, fa, co, ms, no, tr, zh-classical, ig

This bot will be making anywheres between 4 and 12 edits per minute. If you require any test edits or if you grant or deny the flag, please contact me on my talk page over on Simple English Wikipedia: simple:User talk:Razorflame. Thank you! Razorflame 00:58, 3 am Màrt 2009 (UTC)

Granted. -- Derek Ross | deasbair 20:32, 4 am Màrt 2009 (UTC)

hello

Bot flag for SassoBot

Thanks! -Djsasso 16:37, 28 An Cèitean 2009 (UTC)

Granted -- Derek Ross | deasbair 19:42, 28 An Cèitean 2009 (UTC)

Extension

I would like to get this Extension to be installed in the Gaelic Wikipedia. It allows blocked users to edit their talkpages, for example to ask for help or to ask for unblocking. As the system operators do that only if the community agrees with that, please vote below. --Sionnach 07:14, 30 an t-Òg-mhios 2009 (UTC)

  • Support
  1. --Sionnach 07:14, 30 an t-Òg-mhios 2009 (UTC)
  2. --Duncan 08:23, 30 an t-Òg-mhios 2009 (UTC)
  3. --Each-uisge 18:11, 3 an t-Iuchar 2009 (UTC)
  4. -- Derek Ross | deasbair 06:16, 4 an t-Iuchar 2009 (UTC)
  5. --MacSteaphain 11:15, 5 an t-Iuchar 2009 (UTC)
  • Oppose
  • Comments/Questions
Requested per Bugzilla:19636. Will be handled by a server admin in the near [tm] future. Raymond 11:57, 10 an t-Iuchar 2009 (UTC)
Thank you Raymond for handling the request --Sionnach 12:53, 10 an t-Iuchar 2009 (UTC)


The Extension is working now. Thanks for your support. --Sionnach 08:44, 7 an Lùnastal 2009 (UTC)

Bot policy

Hello. To facilitate steward granting of bot access, I suggest implementing the standard bot policy on this wiki. In particular, this policy allows stewards to automatically flag known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable), which form the vast majority of such requests. The policy also enables global bots on this wiki (if this page says that is acceptable), which are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots.

This policy makes bot access requesting much easier for local users, operators, and stewards. To implement it we only need to create a redirect to this page from Project:Bot policy, and add a line at the top noting that it is used here. Please read the text at m:Bot policy before commenting. If you object, please say so; I hope to implement in one week if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. Rubin16 07:18, 7 an t-Iuchar 2009 (UTC)

I don't have any objection, Rubin. Please go ahead as soon as you wish. -- Derek Ross | deasbair 15:32, 8 an t-Iuchar 2009 (UTC)

Bot flag for Xqbot

  • Operator: xqt, SUL home wiki: de:User:Xqt
  • Function: solve double rediects, maintain interwiki links with cosmetic changes enabled, other functions on request as needed
  • Operation: automatic
  • Software: standard pywikipediabot updated daily.
  • Has bot flags on: global Botflag, fr, pl, es, it, pt, ru, ja, eo, ca, cs, tr, ro, hu, uk, vo, fa, simple, th, vi, ar, hr, bg, lt, nds, et, id, scn, sl, pdc, an, is, am, als, lv, wuu, bar, nap, ba, mt, ig, udm

Thanks! --Xqt 06:04, 21 an t-Iuchar 2009 (UTC)

Hi Xpt, which are the "cosmetic changes" that your bot is doing? As far as I could see they seemed to be okay, except that we have the Template:Link FA after the categories just before the interwiki links. (Your bot here) Cheers --Sionnach 06:26, 21 an t-Iuchar 2009 (UTC)
You'll find a short description at m:Cosmetic changes.py. BTW this script places categories just above iw-links but it should leave FA-links on its place. This is a known feature request at the framework. Tonight I'll disable this part of cc for gd-wiki until it is fixed by the framework (or by myself). Would this be ok for you? --Xqt 07:05, 21 an t-Iuchar 2009 (UTC)
Yes, that' s fine with me as well as the rest of the "cosmetic changes". --Sionnach 18:47, 21 an t-Iuchar 2009 (UTC)
I've disabled that part now. --Xqt 22:43, 21 an t-Iuchar 2009 (UTC)
Granted. -- Derek Ross | deasbair 17:00, 22 an t-Iuchar 2009 (UTC)

Botflag for FoxBot

  • Operator: nl:User:Foxie001
  • Function: interwiki
  • Operation: automatic
  • Software: standard pywikipediabot updated daily.
  • Has bot flags on: am, an, ceb, cy, en, id, kk, ml, ms, nl, sw, tl, vo

Thanks in advance - Foxie001 09:29, 9 an Lùnastal 2009 (UTC)

Granted -- Derek Ross | deasbair 20:45, 21 an Lùnastal 2009 (UTC)

Botflag for TobeBot

Hello, I am Mymelo from Japanese Wikipedia. I request to get bot flag on gdwiki for TobeBot

  • Operator: ja:User:Mymelo
  • Function: interwiki links
  • Operation: automatic
  • Software: standard pywikipediabot
  • Function Details: autonomous mode. updated 3-4/day from SVN.
  • Has bot flags on: ar, bpy, bs, ca, cs, cy, da, de, es, eu, fa, fr, ga, hu, id, it, ja, ml, mn, nap, nl, pdc, pt, ro, ru, scn, sco, sr, th, tr, uk, vi, zh, zh-classical, zh-yue.

I can make some test edits, if need. Thanks, Best regard. --Mymelo 11:58, 14 an Lùnastal 2009 (UTC)

I will make some test edits. Best regards. --Mymelo 15:22, 16 an Lùnastal 2009 (UTC)
Granted -- Derek Ross | deasbair 20:45, 21 an Lùnastal 2009 (UTC)

Copy and paste

Leth-bhreac bhon duilleag:Talk:Sgurr_Alasdair
Tha mi a' mothachadh gun deach artagalan ùra a chruthachadh tro bhith a' dèanamh leth-bhreac de na tha ann fon artagal "An Cuiltheann" mar-thà. Cho fad 's a tha fios agam chan eil e ceadaichte sin a dhèanamh (plagiarism), oir thèid eachdraidh an artagail air chall agus mar le sin iomradh air an ughdair. Chan eil sin fair oir rinn an ughdair obair rannsachaidh agus sgrìobhaidh air a shon agus bu chòir ainm a dhol leis an artagal. Is dòcha gu bheil dòigh eile ann ceangal eadar na tha ann agus na tha ùr a dhèanamh. --Each-uisge 15:42, 19 an Lùnastal 2009 (UTC)
Deireadh an leath-bhreac --Sionnach 20:50, 19 an Lùnastal 2009 (UTC)


FYI: Thachair an aon rud ann Am Basteir, Blà Bheinn, Sgurr a' Ghreadaidh, Sgurr nan Gillean agus Sgurr Mhic Choinnich . --Sionnach 21:25, 19 an Lùnastal 2009 (UTC)


Hm, tha thu ceart. A-rèir an license chan eil e ceadaichte idir, dìreach copy and paste a dhèanamh. Mar a tha mi a' faicinn, chaidh an teacsa a chur ris an aiste ron 15 an Iuchar 2009 fon chead GFDL far a bheil e ag ràdh: "This License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work". Cuideachd tha iad ag ràdh ann an [8] "All text published before June 15th, 2009 was released under the GFDL, and you may also use the page history to retrieve content published before that date to ensure GFDL compatibility." Na mo bheachdsan tha sin a' ciallachadh gum feum eachdraidh na seann duilleige a bhith aig an aiste ùr. Ged a dh’atharraich an license gu Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 am bliadhna, tha na seann aistean fhathast fo chead GFDL.

Cho fad' s a tha fios agam tha doigh no dhà ann sin a dhèanamh:

  1. 'S urrainn do na stewards leth-bhreac (duplicate) a dhèanamh leis a h-uile eachdraidh na duilleige. Le sin bhiodh ainm nan ùghdairean ris an aiste. Ma thogras sibh, bruidhnidh mi le aon de na Stewarts.
  2. Leis an contributors tool agus permanent URL anns a’ chiad "edit".

An-dràsta fhèin chan eil dad anns an aiste.

Tha moladh eile agam. Is dòcha ma bhios admin a' dùbhadh às an seann aiste agus ma bhios tu fhèin deònach na leth-bhreacan a dhèanamh (a' tòiseachadh mar aiste ùr ), am bi sin ceart gu leòr dhut? Cho fad a tha mi a' faicainn sgrìobh thu fhèin an cuid as motha den teacsa anns a’ Chuiltheann agus mar sin bidh thusa a' nochdach mar ughdar. (leis an rud a' sgrìobh mi fo 2, ach cuidichidh mi thu le sin.

Uill, sin na molaidhean agam-sa. --Sionnach 21:20, 19 an Lùnastal 2009 (UTC)

Uill, dèan na tha thu a' smaoineachadh a bu chòir dhuinn dèanamh. Is coma leam, cho fad 's nach bi e mar a tha e agus gum bi e a' dol leis na riaghailtean.--Each-uisge 07:52, 24 an Lùnastal 2009 (UTC)
Ceart ma-tha, rinn mi Sgùrr nan Gillean, Am Baisteir agus Sgùrr Alasdair (faic air eachdraidh nan duilleagan) leis an dòchas gum bi sin ceart gu leòr a-nise. Ni mi na h-aistean eile, ma bhios mionaid agam.
Deiseil. Tha iad uile a' coimhead mar seo anns a' chiad "edits". Chuir mi rabhadh ann an Cuiltheann cuideachd leis an dòchas nach bi an leithid a' tachairt a-rithist. --Sionnach 18:53, 26 an Lùnastal 2009 (UTC)

Bu choir dha a bhith sgaipte sa chiad aite. Chan eil fhios a'm carson a tha barrachd stuth san aon artagail co-dhiu. Chan eil Each-uisge a' tuigsinn phrionsabail C.C. a tha air an Wikipedia, agus cha do rinn mi "plagiarism" sam bith. --Creachadair 17:12, 28 an Lùnastal 2009 (UTC) p.s. - an e "Sgùrr" neo "Sgurr" a tha ann?


Seo am prionsabail:
Ma bhuileas air "deasaich" chithear:

  • You agree to be credited by re-users, at minimum, through a hyperlink or URL to the page you are contributing to. See the Terms of Use for details.

agus fo Terms of Use tha e nas soilleire:

  • Re-use of text:
Attribution: To re-distribute a text page in any form, provide credit to the authors either by including a) a hyperlink (where possible) or URL to the page or pages you are re-using, b) a hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy which is freely accessible, [..] and which provides credit to the authors [...] or c) a list of all authors. [...]. This applies to text developed by the Wikimedia community. (Dhubh mi cuid de na faclan)

Mar sin feumaidh hyperlink no an URL no eachdraidh na duilleige a bhith ris na leth-breacan.

Cho fad 's a tha mi a' faicinn, tha Each-uisge ag aontachadh gum bithear a' dèanamh leth-breacan ma bhios hyperlink no an URL no eachdraidh na duilleige aig an aiste ùir chun an aiste bho thùs. [9]

@ Creachadair: 'S urrainn dhomh leth-bhreacan eile a dhèanamh anns an dearbh dhòigh (le URL agus Eachdraich na duilleige) mu Sgùrr Thearlaich, Sgùrr Thormaid, Sgùrr Thuilm, Sgùrr an Fheadain, Sgùrr nan Eag agus Sgùrr Sgumain. --Sionnach 10:25, 29 an Lùnastal 2009 (UTC)

PS.: Na mo bheach-san 's e Sgùrr a-rèir: Dwelly’s duilleag 836, Gaelic dictionary le Boyd Robertson duilleag 106, Colin Mark d 525, Faclair Gàidhlig MacLennan d 298 agus màpa aig Ordnance Survey ged a tha mòran leabhraichean Bheurla a’ cleachdach Sgurr. --Sionnach 10:32, 29 an Lùnastal 2009 (UTC)

Nach eil Wiki na Gearmailtis a' cur "attribution note" os cionn artagailean a chaidh an eadar-theangachadh? Nach e sin fuasgladh a dh'fhaodamaid-ne cleachdadh cuideachd? Akerbeltz 09:01, 26 An Cèitean 2010 (UTC)
Ò, a' phuing eile - chan eil feum air an stràc ann an sgurr no faclan mar sin. 'S iad daoine nach eil a' tuigsinn sgrìobhadh na Gàidhlig a chuir sin ann an toiseach. Tha riaghailt shimplidh ann a tha 'g ràgh gu bheil gach fuaimreag ro ll nn rr m fada no 'na dipthong mur eil fuaimreag eile 'na dhéidh. So, sgurr > u fada, sgurran > u goirid mar a tha e ann an cainnt na G. Akerbeltz 09:08, 26 An Cèitean 2010 (UTC)

Botflag for HerculeBot

I request to get bot flag on gdwiki for HerculeBot

  • Operator: fr:User:Hercule
  • Function: interwiki links, and solve redirects
  • Operation: manually
  • Software: standard pywikipediabot
  • Function Details: manual mode. updated daily from SVN.
  • Has bot flags on: more than 40 wikipedias and global bot (details)
Thanks in advance --Hercule 08:58, 31 an Lùnastal 2009 (UTC)
Granted -- Derek Ross | deasbair 15:30, 31 an Lùnastal 2009 (UTC)

Botflag for Egmontbot

I request to get bot flag on gdwiki for Egmontbot

Thank you, kind regards --Egmontaz 11:24, 6 am Màrt 2010 (UTC)

Extension

I would like to get the extension "Create a book, Download as PDF and Printable version" to be installed in the Gaelic Wikipedia. I think it might help to support the Gaelic language. As the system operators do that only if the community agrees with that, please vote below. --Sionnach 15:58, 12 An Cèitean 2010 (UTC)

  • Support
  1. --Sionnach 15:58, 12 An Cèitean 2010 (UTC)
  2. --Breckenheimer 00:34, 22 An Cèitean 2010 (UTC)
  3. --Akerbeltz 13:39, 23 An Cèitean 2010 (UTC)
  4. --Derek Ross | deasbair 19:06, 25 An Cèitean 2010 (UTC)
  5. --Steaphan30 08:36, 26 An Cèitean 2010 (UTC)
  6. --Each-uisge 19:50, 26 An Cèitean 2010 (UTC)
  • Oppose
  • Comments/Questions


Thanks for voting! Enabled per Bug 23486. Chì sibh e a-nise air ur làimh chlì fo "Create a book". --Sionnach 06:24, 29 An Cèitean 2010 (UTC)

  • Operator  : Wikitanvir
  • Automatic or Manually Assisted : Automatic
  • Programming Language(s)  : Python (pywikipedia)
  • Function Summary  : Interwiki
  • Edit period(s)  : Daily
  • Edit rate requested  : 2/3 edits per minute at most
  • Already has a bot flag (Y/N)  : Yes, see here
  • Function Details  : Bot will patrol recent changes and new pages, and add, remove, or modify interwiki links in autonomous mode.

Currently doing some test edits. Notify me if there is a problem. — Tanvir • 19:11, 1 dhen Dàmhair 2010 (UTC)[reply]

No problem, go ahead with your test edits.--Sionnach 22:46, 3 dhen Dàmhair 2010 (UTC)[reply]
Done.--Sionnach 23:07, 15 dhen t-Samhain 2010 (UTC)[reply]

Request bot flag for Mjbmrbot

  • Operator  : Mjbmr
  • Automatic or Manually Assisted : Automatic
  • Programming Language(s)  : Python (pywikipedia)
  • Function Summary  : Interwiki
  • Already has a bot flag (Y/N)  : Yes, see here
  • Function Details  : Just interwikis, thank Mjbmr Talk 20:48, 8 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)
Granted. --Sionnach 21:12, 8 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

--DixonD 22:34, 8 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

Granted --Sionnach 06:31, 9 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
Granted. --Sionnach 07:24, 12 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

Name change

Moving the debate from the Talk:Prìomh-Dhuilleag#Wikipedia here as it's more appropriate. I'm all for leaving well alone but the lack of a Gaelic form for Wikipedia jars a bit. I did a quick reckie and there are numerous precedents for aligning the name Wikipedia with the spelling conventions and phonological (sound) rules of the language project in question. Here are some:

  • Ƿikipǣdia (Anglo-Saxon)
  • Uiquipedia (Asturian)
  • Vikipetã (Guaraní)
  • Wikiibíídiiyají (Navajo)
  • Viqùipédie (Norman French
  • 維基百科 (Cantonese)

As was correctly pointed out at that stage in the debate, something akin to Irish Vicipéid looks hardly better, even if spelled Bhicipèid. To which I agree. Gaelic is struggling enough with loandwords and badly formed half-loans that the usual rules of forming a good loan or neologism must apply:

  1. it must be recognisable (i.e. not opaque)
  2. it must be productive (i.e. lend itself to forming plurals, adjectives etc)
  3. it must not break phonological rules of that language.

1) rules out virtually all options based on native Gaelic words in this case. Wiki(_) has taken on very specific connotations and also there is no precedence to go that route. 3) rules out any option with an initial fricative (w/v/h etc, however spelled) as Gaelic categorically disallows initial fricatives in nativised loanwards. Compare warants > barantas, wall > balla, wuddacocc > budagoc etc. Bhictoria, bhideo and Bhèineas are not nativised words, they're bad attempts at spelling a word following sort of Gaelic rules, clear from the fact that in pronunciation, these have their English sound value. (Placenames like Bhatarsaigh are different, please see the main page talk page for why; I can repost in English if someone is struggling with the Gaelic there)

So following from 1 and obeying 3, that means we must resolve the initial w- in a Gaelic way. There are two attested options: backforming to b or vocalising it to u. That initially leaves us with the following (bearing in mind that stress should be on the initial syllable and that no long vowels should be in unstressed syllables):

  • i) Bigipeid
  • ii) Bigibeid
  • iii) Bicipeid
  • iv) Uigipeid
  • v) Uigibeid
  • vi) Uicipeid

Essentially the only difference lies with the choice of initial sound. As the b/p is within an unstressed syllable, preaspiration is not a problem so the outcome is the same. A preliminary debate suggested that the B- variants are at odds with 1) which I agree with, which would seem to leave us with

  • iv) Uigipeid
  • v) Uigibeid
  • vi) Uicipeid

Of these, I personally favour vi) as it follows 1) closely and does not break 3). It would suggest preaspiration but that does not strike me as a problem here. So that would result in /uçgʲɪpedʲ/ That initial syllable would also allow for 2).

That's my view. But at this stage, we'd like to invite views from other people as we'd like to get broad consensus. On the whole, I think it's important that we look at this seriously as the name is a big thing and if we succeed in making the Gaelic Wikipedia become popular, then we should try and not grace Gaelic with another word that doesn't sit well in the mouthes of native speakers. Akerbeltz 23:56, 21 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

Thanks Akerbeltz for your good explanation, the suggested name Uicipeid makes sense to me.
Additional note, someone is bound to bring it up: p in an unstressed syllable is rare, but not unheard of: tuaireap, MacFhilip/MacPhilip, iompaich, teampall...
As said before, it would be nice to have broad consensus from the community here. So please leave any questions, comments and further suggestions under the section "Comments/Questions". Otherwise please put your vote (by adding your signature) under the sections "Support" or "oppose" according to your opinion. --Sionnach 22:01, 22 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
  • Comments/Questions
    In principal I'm all for a Gaelic form of the name (of the Roman-script 'pedias with over 150,000 articles, French, Portuguese, Catalan, Czech, Hungarian and Turkish have their own forms, and in my opinion rightly so), but as a gd-2 I have neither the linguistic knowledge nor the feel of the language to have an opinion about which form 'sits best' with Gaelic, so I'll happily go with the community's decision. However, I've a dark suspicion that even most fileantaich active at en-wiki don't visit gd-wiki often enough to notice this debate. To get more opinions, perhaps you might inform about it at Scottish Gaelic talkpage, and/or on user talkpages of those who claim (near-)fileanatachd through their en-wiki Babel boxes. I had a look and the accounts 'active' this year (that coincidentally means 'since 2008 including' as well) comprise An Siarach and LJElliott21 for gd-N and Lasairdhubh, MacRuasgail and Qcomplex for gd-4. --Thrissel 09:26, 23 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
    Good point, I posted on the English Scottish Gaelic page, inviting users to take part here. Akerbeltz 13:37, 23 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
  • I've always thought of G as the Gaelic K, so I would have gone for Uig.
    What's the reason for losing the last syllable?
    And finally (from the technologist's perspective), while most people associate "wiki" with "wikipedia", it's a technology not a site. Wikipedia is built on wikis, and most active WP contributors recognise that. Personally, I'd be inclined towards translating wikipedia as a compound rather than a single word, and make "Uigi"/"Uici" into a prefix -- "Uigi-Peid". That way we establish a clear neologism for "Wiki" at the same time, and we maintain the stress pattern of the original without resorting to Irish-like "srac abuse".
    82.41.42.2 19:43, 23 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

Uill. Gabhaibh mo leisgeul, ach chan eil mi chòmhurtail le deasbuid às Beurla. Chan eil mi a'tuigsinn gu leor den Bheurla os cionn co-dhìu. Tha "wikipedia" agus "wikipedia na Gaidhlig" ri cluinntinn anns a' Ghàidhlig mar a tha. Mar sin chan e ceist "eadar-theangachaidh" a tha ann idir, ach ceist "thar-litreachaidh" (Ma 'se sin a' Ghaidhlig òifigiuil air transliteration). Mar sin, mhòlainn "Uicipedia". Ma bhitheas Gaidheal an ceann beagan bliadhaichean a' cuir blàs (nas) Gàidhealach air "Uicipedia" , cha dean sin cròn.--Innleadair 01:01, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

  • As the stress is initial on Uicipeid or Uigipeid, the hyphen would be misleading as that usually signals stress shift away from the first syllable. As uici- or uigi- would still be the first and stressed syllable, it's easily detached for other purposes. Uicigeadh for "wikifying' for example would work easily. The problem to some extent with Uigi- is that it is likely to send people into lip-rounding, making it more w- that a Gaelic initial. Which is not what we'd like to encourage.
    The reason for loosing the last syllable is easy. It's both historically accurate i.e. if Wikipedia had been an early Latin loan such as ecclesia, the ending would have been lost in borrowing. Secondly, but just is important, Gaelic does not allow ia in unstressed syllables. ia is always /iə/, which is not permissible in an unstressed syllable.
    It's not just transliteration, as that would result in a construct that's inadmissible in Gaelic phonology. We're in a way trying to capture what Gaelic would have done if it had borrowed this word organically, say at the same it it had borrowed ecclesia. Which is why Uicipedia is a really bad idea, we'd better stay with Wikipedia as that's at least a clear foreign term and doesn't pretend to be Gaelic, breaking several rules in the process. (Akerbeltz)

- Feumaidh mi aiteachadh nach eil mi ach beagan nas eolach na fad mona, ach tha da phatran fa-leth air iasadan Chuimrich bhon Bheurla- iasadan bho claisneachd agus iasadan bho sgriobhadh. Mar sin, tha am facal fwtbol airson ball-coise bho fuaim na Beurla "football". ach thanaig am facal airson cisean drochaide as teachd dhan Chuimris bho soighnichean ri taobh na rathaidean "toll" trath 'san 19th linn. Mar sin, sgriobhar am facal Cuimris a reir an nòs Beurla, ach leughar e a reir siostam foineatachd Cymraeg "taulth". Tha fios agam gum b'e cleachdadh Albannach (Gaidhlig) san 19mh linn a chleachadh U airson an "V" agus an "VV" Roimheanach. Gu dearbh sios ri na 1980'n bha Iain Crichton Smith a chleachdadh an litir "U" san doigh seo: am facal "Uill!" air tighinn a'steachd ri Gaidhlig Leodhaiseach bhon Bheurla "Well!", direach mar a tha "Uondaradh" air nochdadh an Gaidhlig Sgitheanach, gun teagamh bhon Bheurla "Wondering". Feumaidh mi aiteachadh a-rithis nach eil mi a'tuigsinn de an duiligheadas le Uicipedia- --Innleadair 21:42, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

  • I also dislike the idea of putting something out there that breaks rules in the hope it'll get fixed by itself. Cross-linguistically, bad formations stick around too easily, sadly. Akerbeltz 01:45, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
    Sorry, I'm not sure I understand this. You say that hyphenation is bad because it shifts stress away from the first syllable so it's better to keep Wikipedia with its stress away from the first syllable? --Thrissel 13:19, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
    Everyone I've heard say it in English places the tonic stress on the "ped" syllable, as in the Latin. The initial syllable "wi" only gets secondary stress. If English had tonic stress on the initial syllable, the D in encyclopedia would probably have ended up slenderising under pressure from the I. At the very least it would have diphthongised rather than staying as two monophthongs. (I'm pretty certain that Scots would have gone all the way to slenderisation, even if English didn't -- compare Latin "Gallovidian" with Scots "Galwegian" -- but there's no record of the word in the DSL.)
    While in general I'm in favour of mimicking natural patterns of borrowing and as a learner I don't want to be responsible for altering a language, the pattern you propose breaks your own rule 1) -- it obscures meaning. The Gaelic words from Latin are all fully naturalised and very few Gaels know Latin. How many people in the UK even know that encyclopedia is Latin (I was misled by the Y and thought it was Greek!)? Personally I thing "uigi-pìde" is a more likely modern borrowing, by the same token as the Scots/English example above.
    Niall Beag 82.41.42.2 14:31, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
    It's not really Latin, it's pseudo-Greek, for what it's worth. Eoghan 04:08, 28 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
  • No, what I mean is this: unless there are specific clues, stress goes on the first syllable in a Gaelic word (if it can take a stress). Signs that stress is not on the first syllable are usually 2 capitals (Dùn Èideann, MacGumaraid...), long vowels outside the first syllable (Catrìona, buntàta...) or hyphens (sgian-dubh, taigh-beag...). So in Uicipeid, the normal rules would indicate that this word is stressed on the first syllable. If you put a hyphen in, that normally would indicate that stress is not on the first syllable. So unless the proposal is to indicate stress on the second syllable, the hyphen isn't needed. In this word the stress would be expected on the first syllable (following Gaelic rules) as that's the distinguishing part (i.e. there are many pedias, this one is a Wiki-pedia).
  • Yes, I agree on the stress placement in English or Latin but historically, over time Gaelic shifts stress to the first syllable irrespective of where it started. Even in relatively recent loans such as policeman > poileasman. ( Tha mi ag aontachad leis a' phuing sheo. --Innleadair 21:42, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)) And we're not breaking rule 1), perhaps I didn't explain it properly, mea culpa :) What rule 1) means is that the word you're creating should make its meaning clear to someone who has never seen the word before. Either by being reasonably close to the word borrowed from or through being some form of compound that is self explanatory. For example, though foirmle is an Irish borrowing but reasonably close to the root formula, or a word like fòram for forum. The other type would be something like làrach-lìn or solas-sràide. Bad ones would be cainnich (for "quantify", borrowed from Irish) which is totally obscure. In that sense, both Uicipeid and Uigi-pèid would fulfill 1). Feel free to add it to the list of proposed forms but I can't support it (as the stress placement is counter to what Gaelic would normally do, both internally and in terms of borrowing). I totally agree that we should by no means foist yet another form on Gaelic that breaks the rules of the language - we just have to come to an agreement about what that would look like ;) Akerbeltz 17:33, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

Tha mi gu math teagmhach mu deidhinn "foirmle". Tha sin ri radh gu bheil mi a ' smaointinn gur e nua-Gaeilge a tha ann, agus o chionn's gu bheil "formula" na facal Laideann a tha a leantainn an riaghal "leatha gu leatha", agus le ciall sonraichte an cainnte na saidheans, air feadh an t-Saoghail, tha mi ga cleachadh gach cuid, An Gaidhlig, Gaeilge agus Beurla, direach mar a bhitheas eolaich eile gan cleachdadh 's an Fhrangais agus 'san Ghearmailtis. Chan eil mi ag iarraidh a bhi tursach- is e direach gu bheil ceistean mu deidhinn cleachdadh chanain a tha a' dol fada seachad riaghailtean gramair. Nollaig Chridheil dhuibh uile. --Innleadair 21:42, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

  • Err... not in German it isn't, that's Formel, not formula. This thing about international words is just another urban myth. Chinese for one hardly has any if these much touted international words, as both the phonology and the writing system are not condusive to borrowing that way. There's very little that's true about every language or language community. What others do may well inform us, but it should not constrain us within our own language. Akerbeltz 00:46, 25 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
    @Innleadair: Good point, but there is always a difference between the spoken and the written language. To me Uicipedia looks as if we are allowing English to take over the Gaelic language again, so in that case we could simply leave the name Wikipedia. I prefer Uicipeid because it distinguishes/seperartes itself from the English pronunciation and shows that the Gaelic Language is still able to create new words according to Gaelic rules. Nollaig chridheil dhut. --Sionnach 08:19, 25 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
    Agus a leithid eile dhuibh is mòran dhiubh! I'll continue the various threads down here, gets complicated otherwise. Yes, that's nothing specific to the celtic languages, that words can get borrowed based on the written or the spoken form. There are caveats with both approaches.
    Apologies if this sounds a bit like a phonology lecture... we must be careful about distinguishing the conventions of speaking and writing. In Gaelic, the convention for loans that are, guesstimating, older than 100-200 years is that Latin/Norse/French/Scots/English v and w normally suffer what is called backformation. This means that speakers assume that v or w is the result of lenition and to obtain the unlenited form, you simply substitute the "normal" root sound. In this case this was b for many centuries. The other thing clear in these "old" loans is that the phonology of these words was almost completely aligned with that of Gaelic. Vervain became bearbhain /bɛrɛvɛNʲ/ and warants became /barəndɘs/. The v/w to /u/ change in this period is actually quite rare, most notably we have vík > ùig /uːgʲ/ and William > Uilleam /uLʲam/.
    Following on from that, things get interesting or messy, depending on your point of view. We get more and more words that have been "dressed up" as Gaelic, but with little or no change to the actual pronunciation. In this period, the w > u spelling becomes very popular: uèir, Uallas, uill... followed soon by v > bh: bhideo, bhìoras... But as I said, when you listen to native speakers or ask them to read a text that has these spellings, I have yet to come across one that actually says */uɘLɘs/ as the spelling suggests; they ALL to a (wo)man say /walɘs/ as if written Wallace. Same applies to uill/uel, which are very rarely pronounced different from the Scots/Highland English pronunciation of well.
    So why the lecture? Because the use of -pedia in a gaelicised word falls into that category of words that pretend to be Gaelic by changing the spelling but nothing else. Not having a go, but Gaelic has a very intricate spelling system that not many people understand all that well. The problem here is the ia sequence (that and the single e which is not allowed in Gaelic except at the end of words cf àite, maise... but has to be ei elsewhere). ia is very common in Gaelic but falls under that peculiar group of two letter combinations that have a fixed pronunciation. What that means is that, for example, a can be /a/ (caman, aran..) /ɘ/ (coma, loma...) or /au/ (ball, call...) depending on the position in the word. ia is always /ia/ or /iɘ/ (cf iar, ciar, fiaradh, iasg...) but I challenge you to find a Gaelic word that's not a Stòrlann invention that has ia outside the stressed syllable (usually the first). Therefore, irrespective of whether you spell it Uici-pedia or Uicipedia, the ia and the e break both spelling and phonology conventions. And then, as Sionnach points out, there's the even bigger problem of this being a cross between a transliteration and an English word, because by keeping the English -pedia spelling, I'd say the chances are 0 that people will pronounce this anything but /piːdiɘ/. Overall, I feel that this form would do more harm than good. Akerbeltz 11:40, 26 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
    Incidentally, the uondaradh is misleading. If you listen, again, to people actually saying this it's wonder-adh, i.e. an English root with a Gaelic ending tacked on. Not uncommen at all in languages (in German you can circumfix ge_t to form the past (e.g. machen > gemacht "done"), including English words so you can have geskypet, genetworkt... but that doesn't make any of those words German). Either way, not really a model we want to follow I think. Akerbeltz 20:33, 26 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
  • I'd say the chances are 0 that people will pronounce this anything but /piːdiɘ/
    Unfortunately, I'd put good money that this statement holds regardless of the spelling we settle on....
    Nìall Beag. 86.149.184.195
    Chances are probably low for fast acceptance but that does not mean we cannot lay solid foundations... and add a sound file. Co-là breith was also unheard of until the BBC spread the word.

Ceistean eile

I think the "evidence" from other languages is mixed, the examples cited above notwithstanding. From a quick look, it seems to me that if a language has a very different word from the (pseudo-Greek) encyclopedia (eg. Finnish, Vietnamese), and that is the case for Gaelic, they just leave Wikipedia as is. If their word for encyclopedia is similar then sometimes they modify the word slightly to match it, and sometimes not. For example, French has simply added an acute, but they did not change it to Wikipédie which might have been expected (and, for that matter, w is not really a native French letter).

Aon cheist: could someone explain to me how exactly Uigipeid and friends should be pronounced? The IPA is not totally clear to me.

By the way: SBG gives pedagogy as beadaganachd - does that not contain the same root as "pedia"?

http://www2.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php?facal=pedagogy&seorsa=Beurla&tairg=Lorg&eis_saor=on

Eadar dà sgeul, tha e duilich gu bheil sinn a' deasbad a' chuspair seo sa Bheurla. Eoghan 04:18, 28 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

  • Well, as I said above, we should use the example of other wikis to inform ourselves but not to govern ourselves. I never said we should slavishly follow anything.
Ok, fine, just you kick-started the debate by calling attention to other Wikipedias and I wanted to point that those are not necessarily indicative examples. I think Frangais is a better example to follow than Normanais, but we all agree that it's ultimately up to Luchd na Gàidhlig.
  • Uicipeid would be like uirc- in uircean without the r and the -peid/beid like... well, as the spelling suggests, with slender d.
A' co-fhuaimneachadh le brèid? le sabaid?
  • No, unstressed syllables may not carry a long vowel and sabaid has more of an i vowel. Like peidseag with a short /e/.
Rudeigin mar /ˈuçkapetʲ/ no /ˈuçkəpetʲ/ matà? Eoghan 20:40, 6 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]
Faisg air. Mas e close IPA a tha fa-near dhut, chuirinn-sa mar /ˈuçkʲɪpetʲ/ (le /ɪ/ seach /ə/ mar thoradh air Uicipeid). Faisg gu leòr air an fhuaimreag ann am Wikipedia. Akerbeltz 11:47, 7 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]
Dhomh fhèin, bhitheadh /ˈuçkʲɪpetʃ/ nas nàdarraiche. An e sin dòigh-labhairt iomchaidh? Eoghan 18:02, 12 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]
Chan eil diofar, really, eadar /ˈuçkʲɪpetʲ/ agus /ˈuçkʲɪpetʃ/. Tha d caol a' nochdadh mar /tʲ/ agus /tʃ/ (agus iomadh rud eadar an dà fhònam seo) a-rèir labhraiche, dual-chainnt is rudan mar sin. Tha an litreachadh Uicipeid fiù a' ceadachadh /u/ ~ /ɯ/ (bheil fhios, mar a gheibhear le faclan mar uinneag far am faigh thu /u/ ~ /ɯ/ a-rèir labhraiche). Akerbeltz 23:54, 12 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]
  • The reason this debate is in English is because on this occasion we're trying to get as broad consesus as possible. Which means allowing those with gd-3 or below to participate. Besides, I'm happy to talk shop in Gaelic but I'm not that sure even gd-4+ would get the nuances about Gaelic phonology. Unless it involves non-Gaelic admins, there is plenty of debate in Gaelic. But by all means contribute more in Gaelic... Akerbeltz 00:38, 29 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
    beadaganachd peda- and -pedia are not the same root. Akerbeltz 00:40, 29 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
Tha am faclair agamsa ag ràdh gu bheil an dithis air tighinn o thùs bho' n fhreumh Greugach paidos, an tuiseal ginideach aig pais (balach). Tha sinn ceàrr matà, a bheil?
  • Yes and no. The root pais (gen paidos) is ineed at the root of both -pedia and p(a)eda- but -pedia has and additional suffix i.e. it was -pais + -eia, that's what I meant, duilich mura robh mi soilleir.
Codiù no codheth, bha an mìneachadh fon-eòlasach agad gu math inntinneach, agus tha mi taingeil airson do sgoilearachd. Nach cuir thu an susbaint ann an aiste Uicipeid? Eoghan 04:26, 30 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

Bhotadh

  • Support: change name to "Uicipeid"
  1. Since I put my chips down early Support Akerbeltz 13:37, 23 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
  2. Support --Sionnach 14:03, 23 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
  3. Support - Makes sense.--Each-uisge 23:38, 30 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
  4. Nise' s gu bheil fhios agam air an fhuaimneachadh ;-). Eoghan 20:57, 16 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]
  • Support: change name to "Uicipedia"
  1. Support -- --Innleadair 21:42, 24 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]
  • Oppose: don't change name
  • Neutral: I go along with whatever the decision above will be
  1. As I said above, I support the idea of name change in itself, but I'm neutral as to the particular orthography. --Thrissel 15:31, 26 dhen Dùbhlachd 2010 (UTC)[reply]

Too late to vote but may I say that I thoroughly approve of the change. Well done, everyone. -- Derek Ross | deasbair 19:48, 1 dhen Ògmhios 2011 (UTC)[reply]

Glad to hear that :) Akerbeltz 08:46, 2 dhen Ògmhios 2011 (UTC)[reply]

Co-dhùnadh

Ceart ma tha, bha am bhòtadh fosgailte fad mios a-nis agus bha e soilleir gu leòr. Mar sin tha iarrtas do na system administators ann a-nis, faic [10]. --Sionnach 19:51, 28 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]

Sgoinneil! Mìle taing dhan a h-uile duine bha gabhail pàirt san deasbad. Bha seo sàmhach, modhail is torrach, abair caochladh eadar Uicipeid na Beurla 's an t-àite seo :) Tha mi gabhail fiughar ris mu thràth. Akerbeltz 15:17, 29 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]
Tha an "logo" ùr deiseil cuideachd, taing do Raymond. Mura bheil sibh ga fhaicinn fhathast, dèan purge agus bidh e ann. @Akerbeltz, mòran taing dhut-sa cuideachd airson deagh stiùireachd an deasbaid a rinn thu. --Sionnach 22:13, 31 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]
Chì mi e agus sgaoil mi an naidheachd air FB mu thràth. 'S e ur beatha agus gun robh math agaibh uile fhèin cuideachd, bha sin, mar a thuirt mi, cho deas an coimeas ris na gheibhear air uicipeid na Beurla! Akerbeltz 22:19, 31 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]

Dealbhan

A chairdean, is dòcha gum faca sibh gun robh user: RHaworth a’ cur delete air a' chuid as motha de na dealbhan a th‘ againn anns an Uicipeid seo, (faic an seo). Tha mi a’ faicinn a-nis gu bheil trioblaidean mòra ann air sgàth ‘s nach eil cead nan dealbhan ann an deagh staing. Tha cuid dhealbhan ann gun cead sam bith, agus ged a tha iad ann fad bhliadhnaichean, chan eil sin toirmisgte.

Faidhle:Stèisean Pheairt.jpg
Stèisean Pheairt, dealbh a tha an seo fo ainm Gàidhlig agus ann an Commons fon ainm " Perth railway station"

Ach air an làimh eile tha mòran dealbhan ann le cead ceart air a bheil “delete” a-nis.(Duilich, ma bhios an cead fhathast ann an Gearmailtis, tha mi an dòchas gum bi eadar-theangachadh ann a dh’aithghearr.) ‘S ann gu bheil iad ann an Commons cuideachd a tha as adhbhar airson delete. Tha RHaworth dhen bheachd gu bheil sin nas fhasa airson obair-chàraidh agus mar sin feumaidh sinn gan sguabadh às. Ach chan eil riaghail sam bith ann tha ag ràdh gum feumar a h-uile dealbh a’ sguabadh às a tha a’ nochdadh ann an Commons cuideachd. Tha cuid de na dealbhan a’ nochdadh an seo fo ainm Gàidhlig agus aig ìre phearsanta tha mi fhìn dhen bheachd gum bu chòir dhuinn cuid de na dealbhan a chumail an seo fo ainmean Gàidhlig an àite ainmean Beurla. ChI sibh eisimpleir air ur làimh dheis.

Ach mar rianaire bu toil leam beachdan eile fhaighinn mun chuspair seo bho chleachdaidhean eile an seo. A bheil sibh ag iarraidh gum bi sinn a’ cumail dealbhan anns an Uicipeid againn fhèin, no a bheil sibh ag iarraidh gum bi mi gan sguabadh às?

PS: Feuchaidh mi beagan sgioblachaidh a dhèanamh air na dealbhan, ach bhiodh e math cuideachadh fhaighinn bhuaibh.

Feumaidh mi aideachdadh nach eil cus dragh orm mu chànan ainmean nan dealbh. 'S e mo bheachd pearsanta gu bheil e nas sgiobalta na dealbhan a chumail air a' Choitcheann, bha feadhainn agam fhìn air Uicipeid na Beurla 's ghluais mi iad dhan a' Choitcheann. Ma tha sinn a' dol a chur prìomhachas, chanainn-sa gum bu chòir sinn prìomhachas a thoirt dhan fheadhainn aig nach eil ceadachasan ceart. Bheil liost ann dhiubh? Akerbeltz 15:26, 29 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC)[reply]
  • Bot : - Movses-bot
  • Bot User: -Movses
  • Purpose:- add/fix interwiki
  • Details: - pywikipedia
  • Bot flags: - 80+

--Movses 07:28, 5 dhen Mhàrt 2011 (UTC)[reply]

Done, has bot-flag now. --Sionnach 18:43, 5 dhen Mhàrt 2011 (UTC)[reply]

Thanks in advance. Béria Lima msg 21:23, 14 dhen Mhàrt 2011 (UTC)[reply]

Already done on meta --Sionnach 18:21, 15 dhen Mhàrt 2011 (UTC)[reply]

Gd-wiki user categ & userbox at en-wiki

Mhothaich mi nach robh a' Ghàidhlig air an duilleig seo 's mar sin rinn mi a' chategory agus a' bogsa air a son, ma tha ùidh aig duine sam bith. --Thrissel 12:58, 11 dhen Ògmhios 2011 (UTC)[reply]

Snog, taing! Chuir mi ris an duilleag agam e. Akerbeltz 07:30, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)[reply]
  • Operator  : Hedwig in Washington
  • Automatic or Manually Assisted : automatic
  • Programming Language(s)  : Python (pywikipedia), daily update
  • Function Summary  : Interwiki, Internationalization by removing chaos in Babel so it can be used properly and easy. Double redirects will be added shortly
  • Already has a bot flag (Y/N)  : Yes, DE, EN, AR, NL, NN, DA, BE-X-OLD, BAT-SMG, ARZ and LB, others pending. see here
  • Function Details  : just using the standard interwiki.py; parameters: -auto -all - log -catr

I humbly request bot status on this wiki in order to update Interwiki, and improve Internationalization by removing chaos in Babel so it can be used properly and easy by everyone.

Thank you for consideration! --Hedwig in Washington 02:43, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)[reply]

Please go ahead and do about 50 test edits.--Sionnach 04:34, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)[reply]

Common.css

I need the MediaWiki:Common.css file updated before I continue work on infoboxes. The file was last edited in 2008 and the most recent http://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Common.css%7CMediaWiki:Common.css is dated 2011 so I think we should consider updating the whole file rather than just the Infobox bit.

I don't have permission to edit Common.css and would be really grateful if one of our lovely admins could do it. ;-)

--Morag 14:16, 3 dhen t-Sultain 2011 (UTC)[reply]