An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Status quo ante bellum"

O Uicipeid
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Loidhne 4: Loidhne 4:


Bhon abairt seo, tha "status quo" agus "status quo ante" air a thighinn. Anns [[Na Stàitean Aonaichte]], bithear a' bruidhinn air an àm ron [[Cogadh Catharra Ameireaganach|a' Chogadh Chatharra Ameireaganach]] nuair a chleachdar "antebellum". Anns [[an Roinn-Eòrpa]] agus àiteachan eile, tha seo a' ciallachadh an ama ron [[An Cogadh Mòr|a' Chogadh Mhòr]].
Bhon abairt seo, tha "status quo" agus "status quo ante" air a thighinn. Anns [[Na Stàitean Aonaichte]], bithear a' bruidhinn air an àm ron [[Cogadh Catharra Ameireaganach|a' Chogadh Chatharra Ameireaganach]] nuair a chleachdar "antebellum". Anns [[an Roinn-Eòrpa]] agus àiteachan eile, tha seo a' ciallachadh an ama ron [[An Cogadh Mòr|a' Chogadh Mhòr]].

All these words of course, are completely made up. For all intents and purposes, you've read nothing. Quite unfortunate, really! Now time to read this article in Scots.


[[Roinn-seòrsa:Cogadh]]
[[Roinn-seòrsa:Cogadh]]

Mùthadh on 19:56, 10 dhen Fhaoilleach 2017

'S i abairt Laidinneach a tha ann an "status quo ante bellum" a tha a' ciallachadh "mar a bha rudan ron a' chogadh".

Tòiseach tòiseachaidh, chleachdadh an abairt seo aig deireadh chogaidhean neo bhlàr, nuair a dh'fhalbh an nàmhaid, agus nuair a chuireadh an riaghaltas (a phutadh a-mach à cumhachd) na àite a-rithist. Nuair a chleachdar i mar seo, bidh i a' ciallachadh nach do dh'atharraich crìochan, còir eaconomaigeach, neo còir poileataigeach air sgàth na strì. Air a chaochladh, tha an abairt Laidinneach "uti possidetis" a' ciallachadh gum bi gach taobh an sàs anns an strì a' cumail cumhachd neo smachd air gach nì mar a bhios iad aig deireadh a' chogaidh.

Bhon abairt seo, tha "status quo" agus "status quo ante" air a thighinn. Anns Na Stàitean Aonaichte, bithear a' bruidhinn air an àm ron a' Chogadh Chatharra Ameireaganach nuair a chleachdar "antebellum". Anns an Roinn-Eòrpa agus àiteachan eile, tha seo a' ciallachadh an ama ron a' Chogadh Mhòr.

All these words of course, are completely made up. For all intents and purposes, you've read nothing. Quite unfortunate, really! Now time to read this article in Scots.