An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Aibidil Cirileach"
Content deleted Content added
bNo edit summary |
|||
Loidhne 4: | Loidhne 4: | ||
== Litrichean cumanta == |
== Litrichean cumanta == |
||
* А,а = A |
* А, а = A |
||
* Б,б = B |
* Б, б = B |
||
* В,в = V (bh, mh) |
* В, в = V (bh, mh) |
||
* Г,г = G |
* Г, г = G |
||
* Д,д = D |
* Д, д = D |
||
* Е,е = Ye, ie |
* Е, е = Ye, ie |
||
* Ж,ж = Zh |
* Ж, ж = Zh |
||
* З,з = Z |
* З, з = Z |
||
* И,и = Ì |
* И, и = Ì |
||
* Й,й = I |
* Й, й = I |
||
* К,к = K |
* К, к = K |
||
* Л,л = L |
* Л, л = L |
||
* М,м = M |
* М, м = M |
||
* Н,н = N |
* Н, н = N |
||
* О,о = O |
* О, о = O |
||
* П,п = P |
* П, п = P |
||
* Р,р = R |
* Р, р = R |
||
* С,с = S |
* С, с = S |
||
* Т,т = T |
* Т, т = T |
||
* У,у = U |
* У, у = U |
||
* Ф,ф = F, PH |
* Ф, ф = F, PH |
||
* Х,х = Ch (kh) |
* Х, х = Ch (kh) |
||
* Ц,ц = Ts |
* Ц, ц = Ts |
||
* Ч,ч = Ch (mar "watch", "t" mar "àite") |
* Ч, ч = Ch (mar "watch", "t" mar "àite") |
||
* Ш,ш = Sh (mar "wash", "s" mar "gluais") |
* Ш, ш = Sh (mar "wash", "s" mar "gluais") |
||
* Щ,щ = Shch (mar "freSH CHeese") |
* Щ, щ = Shch (mar "freSH CHeese") |
||
* Ъ,ъ = - |
* Ъ, ъ = - |
||
* Ы,ы = U |
* Ы, ы = U |
||
* Ь,ь = - |
* Ь, ь = - |
||
* Э,э = E |
* Э, э = E |
||
* Ю,ю = Iù, Yu |
* Ю, ю = Iù, Yu |
||
* Я,я = |
* Я, я = |
||
== Litrichean eile == |
== Litrichean eile == |
Mùthadh on 02:04, 24 dhen Ògmhios 2015
Tha an aibidil Cirillach air a chleachadh ann an taobh an ear an Roinn-Eòrpa, gu h-àraid An Ruis. Gu tric, bidh cànanan Slàbhach ga chleachdadh, m.e. Bulgàiris, Ruiseis, Searbais ach bidh cuid eile sa sean-Impire Ruiseanach ga chleachdadh cuideachd, m.e. Mongòlais, Yakuts 7c.
Litrichean cumanta
- А, а = A
- Б, б = B
- В, в = V (bh, mh)
- Г, г = G
- Д, д = D
- Е, е = Ye, ie
- Ж, ж = Zh
- З, з = Z
- И, и = Ì
- Й, й = I
- К, к = K
- Л, л = L
- М, м = M
- Н, н = N
- О, о = O
- П, п = P
- Р, р = R
- С, с = S
- Т, т = T
- У, у = U
- Ф, ф = F, PH
- Х, х = Ch (kh)
- Ц, ц = Ts
- Ч, ч = Ch (mar "watch", "t" mar "àite")
- Ш, ш = Sh (mar "wash", "s" mar "gluais")
- Щ, щ = Shch (mar "freSH CHeese")
- Ъ, ъ = -
- Ы, ы = U
- Ь, ь = -
- Э, э = E
- Ю, ю = Iù, Yu
- Я, я =
Litrichean eile
- Ђ,ђ
- Ѓ,ѓ
- Є,є
- Ѕ,ѕ
- Љ,љ
- Ћ,ћ
- Џ,џ
- Ө,ө
Ceangailtean a-muigh
- Microsoft Transliteration Utility v1.0 (TU) (Free) Free offline tool for transliterating one natural language script to another. Eg. Latin<->Cyrillic text.
- Cyrillic Transliteration for Microsoft Office (Free) Free online Latin<->Cyrillic text conversion service for Office Research pane
- Converter from Latin "Translit" into Cyrillics
- Bulgarian Online Transliterator
- Cyrillic alphabet at omniglot.com
- A Survey of The Use of Modern Cyrillic Script, including the complete required repertoire of graphic characters, by J. W. van Wingen.
- Minority Languages of Russia on the Net, a list of resources.
- Bulgarian Cyrillic Alphabet audio
- Information on Cyrillic transliteration and the handwritten script form of Cyrillic.
- Unicode Code Charts "Cyrillic" (PDF)
- Unicode Code Charts "Cyrillic Supplement" (PDF)
- The Cyrillic Charset Soup, Roman Czyborra’s overview and history of Cyrillic charsets.
- The Russ Key Mozilla Firefox extension, this extension allows typing in Russian and other languages and transliterating HTML text into Cyrillic.
- Kazakh Online Transliterator, also allows viewing of Kazakh Cyrillic web pages in Latin characters.
- Universal Cyrillic decoder, an online program that may help recovering unreadable Cyrillic texts with wrong character encodings.