An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Ruisis"

O Uicipeid
Content deleted Content added
No edit summary
Loidhne 23: Loidhne 23:
== Eisimpleirean ==
== Eisimpleirean ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Gàidhlig || Ruisis
! Gàidhlig || Ruisis||Fuaimneachadh
|-
|-
||Ruisis|| ''Русский язык''
||Ruisis|| Русский язык||
|-
|-
||Halò|| ''Здравствуй''
||Halò|| Здравствуй
|-
|-
|Mar sin leibh!||До свидания!||[[Faidhle:ru-до свидания.ogg]]
||Ciamar a tha thu?|| ''Как поживаешь? Как ты?''
|-
|-
||Ciamar a tha sibh?|| ''Как поживаете?''
||Ciamar a tha thu?|| Как поживаешь? Как ты?
|-
|-
||Ciamar a tha sibh?|| Как поживаете?
||Madainn mhath!|| ''Доброе утро!''
|-
|-
||Madainn mhath!|| Доброе утро!
||Feasgar math!|| ''Добрый день''
|-
|-
||Feasgar math!|| Добрый день
||Oidhche mhath!|| ''Доброй ночи''
|-
|-
||Oidhche mhath!|| Доброй ночи
||Fàilte [do...]|| ''Добро пожаловать''
|-
|-
||Fàilte [do...]|| Добро пожаловать||[[Faidhle:ru-добро пожаловать.ogg]]
||Mas e do thoil e|| ''Пожалуйста''
|-
|-
||Mas e do thoil e|| Пожалуйста|| [[Faidhle:ru-пожалуйста.ogg]]
||Tapadh leat!|| ''Спосибо!''
|-
|-
||Tapadh leat!|| Спосибо!||
||Gabh mo leisgeul|| ''Извините''
|-
|-
||Gabh mo leisgeul|| Извините||
|| an t-ainm a th' ort?|| ''Как твое имя??''
|-
|-
||Tha [ainm] an t-ainm a th' orm|| ''Називаю [имя]''
|| an t-ainm a th' ort?|| Как твое имя?
|-
|-
||Tha [ainm] an t-ainm a th' orm|| Називаю [имя]
||Chan eil mi a' tuigsinn|| ''Не понимаю''
|-
|-
||Chan eil mi a' tuigsinn|| Не понимаю
||Cuidich mi!|| 'Помоги!''
|-
|-
||Chan eil mi a' tuigsinn Ruisis || 'Не говорю по-русски'
||Cuidich mi!|| Помоги!
|-
||Chan eil mi a' tuigsinn Ruisis || Не говорю по-русски
|}
|}



Mùthadh on 03:56, 21 dhen Ghiblean 2015

A' Ruisis
"Pусский"
Far a bheil i 'ga bruidhinn
Luchd-labhairt iomlan

150 millean

Teaghlach-chànan

Indo-Eòrpach

Siostam-litreachaidh Aibidil Chirileach
Còdan Cànan
ISO 639-1 ru
ISO 639-2 rus
ISO 639-3 rus
Roinnean, far a bheil Ruisis ga bruidhinn

Tha a' chànan Ruiseanach (русский язык sa Ruisis) na chànan Slàbhach a thathar a’ bruidhinn gu dùthchasach sa Ruis, ann am Bealaruis, san Ucràin, ann an Casachstàn agus Cìorgastan, agus a thathar a’ cleachdadh le mòran daoine gun a bhith na chànan oifigeil, san Laitbhe, Eastòinia agus tòrr dhùthchannan eile a b’ àbhaist a bhith nam ball den Aonadh Sobhiat.

Tha an Ruisis a' cleachdadh na h-aibidil Chirileach 's tha 33 litir bunaiteach ann:

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/g/
Д
/d/
Е
/je/
Ё
/jo/
Ж
/Z/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/ts/
Ч
/tS'/
Ш
/S/
Щ
/S'/
Ъ
//
Ы
/1/
Ь
/'/
Э
/E/
Ю
/ju/
Я
/ja/

Gràmar

Tha gnè fireann, boireann no neodrach aig ainmearan na Ruisise. Chan eil altan ann. 'S urrain don facal "собака" no an cù a ciallachadh. Tha sia tuislean ann:

  1. ainmneach
  2. ginideach
  3. tabhartach
  4. cuspaireach
  5. innealach
  6. roimhearach no ionadach

Eisimpleirean

Gàidhlig Ruisis Fuaimneachadh
Ruisis Русский язык
Halò Здравствуй
Mar sin leibh! До свидания!
Ciamar a tha thu? Как поживаешь? Как ты?
Ciamar a tha sibh? Как поживаете?
Madainn mhath! Доброе утро!
Feasgar math! Добрый день
Oidhche mhath! Доброй ночи
Fàilte [do...] Добро пожаловать
Mas e do thoil e Пожалуйста
Tapadh leat! Спосибо!
Gabh mo leisgeul Извините
Dè an t-ainm a th' ort? Как твое имя?
Tha [ainm] an t-ainm a th' orm Називаю [имя]
Chan eil mi a' tuigsinn Не понимаю
Cuidich mi! Помоги!
Chan eil mi a' tuigsinn Ruisis Не говорю по-русски