An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "İstiklâl Marşı"

Jump to navigation Jump to search
Chaidh 3,130 baidht a thoirt air falbh ,  7 bhliadhnaichean air ais
gun ghearr-chunntas deasachaidh
Chaidh an teacsa a sgrìobhadh leis a' bhàrd Mehmet Akif Ersoy agus am fonn le Zeki Üngör.
'S e eadar-theangachadh dhen teasca ann am Beurla:
<blockquote>Fear not! For the crimson flag that proudly ripples in this glorious twilight, shall not fade,<br />
Before the last fiery hearth that is ablaze within my nation is extinguished.<br />
For That is the star of my nation, and it will forever shine;<br />
It is mine; and solely belongs to my valiant nation.<br /><br />
Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent,<br />
But smile upon my heroic race! Why the anger, why the rage?
<br />
This blood of ours which we shed for you shall not be blessed otherwise;<br />
For Freedom is the absolute right of my God-worshiping nation.<br /><br />
I have been free since the beginning and forever shall be so.<br />
What madman shall put me in chains! I defy the very idea!<br />
I'm like the roaring flood; powerful and independent,<br />
I'll tear apart mountains, exceed the heavens ² and still gush out!<br /><br />
The lands of the West may be armored with walls of steel,<br />
But I have borders guarded by the mighty chest of a believer.<br />
Recognize your innate strength, my friend! And think: how can this fiery faith ever be killed,<br />
By that battered, single-fanged monster you call "civilization"? <br /><br />
My friend! Leave not my homeland to the hands of villainous men!<br />
Render your chest as armor and your body as trench! Stop this disgraceful rush!<br />
For soon shall come the joyous days of divine promise...<br />
Who knows? Perhaps tomorrow? Perhaps even sooner!<br /><br />
View not the soil you tread on as mere earth - recognize it!<br />
And think about the shroudless thousands who lie so nobly beneath you.<br />
You're the noble son of a martyr, take shame, hurt not your ancestor!<br />
Unhand not, even when you're promised worlds, this paradise of a homeland.<br /><br />
What man would not die for this heavenly piece of land?<br />
Martyrs would gush out should one simply squeeze the soil! Martyrs!<br />
May God take all my loved ones and possessions from me if He will,<br />
But may He not deprive me of my one true homeland for the world.<br /><br />
Oh glorious God, the sole wish of my pain-stricken heart is that,<br />
No heathen's hand should ever touch the bosom of my sacred Temples.<br />
These adhans, whose shahadahs are the foundations of my religion,<br />
May their noble sound last loud and wide over my eternal homeland.<br /><br />
For only then, shall my fatigued tombstone, if there is one, prostrate a thousand times in ecstasy,<br />
And tears of fiery blood shall flow out of my every wound,<br />
And my lifeless body shall gush out from the earth like an eternal spirit,<br />
Perhaps only then, shall I peacefully ascend and at long last reach the heavens.<br /><br />
So ripple and wave like the bright dawning sky, oh thou glorious crescent,<br />
So that our every last drop of blood may finally be blessed and worthy!<br />
Neither you nor my race shall ever be extinguished!<br />
For freedom is the absolute right of my ever-free flag;<br />
For freedom is the absolute right of my God-worshiping nation!<br />
== Ceanglaichean a-mach ==


Clàr-taice na seòladaireachd