Ruisis
Coltas
| A' Ruisis "русский язык" | ||
|---|---|---|
| Far a bheil i 'ga bruidhinn |
| |
| Luchd-labhairt iomlan |
150 millean | |
| Teaghlach-chànan |
| |
| Siostam-litreachaidh | Aibidil Cirileach | |
| Còdan Cànan | ||
| ISO 639-1 | ru | |
| ISO 639-2 | rus | |
| ISO 639-3 | rus | |
██ Far a tha Ruises a' bruidhinn mar an oifigeil chànan ██ Far a tha Ruises a' bruidhinn (>30%) | ||
Tha a' chànan Ruiseanach (русский язык sa Ruisis) na chànan Slàbhach a thathar a’ bruidhinn gu dùthchasach sa Ruis, ann am Bealaruis, san Ucràin, ann an Casachstàn agus Cìorgastan, agus a thathar a’ cleachdadh le mòran daoine gun a bhith na chànan oifigeil, san Laitbhe, Eastòinia agus tòrr dhùthchannan eile a b’ àbhaist a bhith nam ball den Aonadh Sobhiat.
Tha an Ruisis a' cleachdadh na h-aibidil Chirileach 's tha 33 litir bunaiteach ann:
| А /a/ | Б /b/ | В /v/ | Г /g/ | Д /d/ | Е /je/ | Ё /jo/ | Ж /Z/ | З /z/ | И /i/ | Й /j/ |
| К /k/ | Л /l/ | М /m/ | Н /n/ | О /o/ | П /p/ | Р /r/ | С /s/ | Т /t/ | У /u/ | Ф /f/ |
| Х /x/ | Ц /ts/ | Ч /tS'/ | Ш /S/ | Щ /S'/ | Ъ // | Ы /1/ | Ь /'/ | Э /E/ | Ю /ju/ | Я /ja/ |
Gràmar
[deasaich | deasaich an tùs]Tha gnè fhireann, boireann no neodrach aig ainmearan na Ruisise. Chan eil altan ann. 'S urrainn don facal "собака" cù no an cù a chiallachadh. Tha sia tuislean ann:
- ainmneach
- ginideach
- tabhartach
- cuspaireach
- innealach
- roimhearach no ionadach
Eisimpleirean
[deasaich | deasaich an tùs]| Gàidhlig | Ruisis | Fuaimneachadh |
|---|---|---|
| Ruisis | Русский язык | |
| Halò | Здравствуй! | |
| Mar sin leibh! | До свидания! | |
| Ciamar a tha thu? | Как поживаешь? Как ты? | |
| Ciamar a tha sibh? | Как поживаете? | |
| Madainn mhath! | Доброе утро! | |
| Feasgar math! | Добрый день | |
| Oidhche mhath! | Доброй ночи | |
| Fàilte [do...] | Добро пожаловать | |
| Mas e do thoil e | Пожалуйста | |
| Tapadh leat! | Спасибо! | |
| Gabh mo leisgeul | Извини | |
| Dè an t-ainm a th' ort? | Как твоё имя? | |
| Tha [ainm] an t-ainm a th' orm | Называю [имя] | |
| Chan eil mi a' tuigsinn | Не понимаю | |
| Cuidich mi! | Помоги мне! | |
| Chan eil mi a' tuigsinn Ruisis | Не говорю по-русски |
