Sòrbais Uarach
| Sòrbais Uarach (Hornjoserbšćina ) |
||
|---|---|---|
| Fuaimneachadh | [ˈhɔrnjɔˌsɛrbʃtʃina] | |
| Ga bruidhinn ann(s) | ||
| Luchd-labhairt iomlan |
mu 55.000 |
|
| Teaghlach-chànan | ||
| Siostam-litreachaidh | Aibidil Laideannach | |
| Inbhe Oifigeil | ||
| Cànan oifigeil ann(s) | a' Ghearmailt | |
| Còdan Cànan | ||
| ISO 639-1 | - | |
| ISO 639-2 | hsb | |
| ISO 639-3 | hsb | |
Is e cànan Indo-Eòrpach a tha ann an Sòrbais Uarach (hornjoserbšćina, Beurla: Upper Sorbian). Tha an cànan a’ buntainn do theaghlach nan cànanan Slàbhach. Tha Sòrbais Uarach càirdeach do Shòrbais Iosal. Tha an cànan ceangailte ri Seacais, Slobhacais agus Pòlais. Anns a' Ghearmailt tha inbhe thearainte is oifigeil aig Sòrbais Uarach mar mhion-chànain. [1]
Tha Sòrbais Uarach ga bruidhinn ann an Sagsainn, gu h-àraid eadar Bautzen (Budyšin), Kamenz (Kamjenc) agus Hoyerswerda (Wojerecy). Tha eadar 40,000 is 55,000 duine a’ cleachdadh Sòrbais Uarach mar prìomh-chànan.
'S e teis-meadhan beatha cultarach a’ chànain seo a tha anns a' bhaile Bautzen neo Budyšin ann an Upper Lusatia. Chìthear sanas-rathaid dà chànanach air feadh a' bhaile.
Eisimpleir [deasaich]
Seo eisimpleir le Sòrbais Uarach agus Gàidhlig:
| Sòrbais Uarach | Gàidhlig |
|---|---|
| Dobry dźeń! | Latha math (Madainn mhath, Feasgar math) |
| Dołho so njesmój widźałoj! Kak so tebi wjedźe? |
Chan fhaca mi thu airson greis. Ciamar a tha thu? |
| Jara derje! A kak so tebi wjedźe? |
Glè mhath. Agus ciamar a tha thu fhèin? |
| Dźe tak. Sym so nazymnił(a).1 |
Chan eil dona. Tha an cnatan orm. |
| Dźens pak su tu wjele ludźi! | Tha mòran a’ dol an-seo.2 |
| Chcemoj zhromadnje kofej pić? 3 | An tèid sinn a dh’òl cupa cofaidh còmhla? |
| Haj, to činimoj! 3 | Thèid, nì sinn sin. |
- 1 "a" ma bhios boireannach a' bruidhinn
- 2 facal air fhacal: Ach tha mòran daoine an seo an-diugh.
- 3 ma bhios dithis a' bruidhinn